| You may say what you like about the ethics of my business practices. | Вы можете говорить что угодно об этике моих дел. |
| And I lied about it to him. | И я соврала ему об этом. |
| I should've known about this. | Я должен был знать об этом. |
| Come on, don't worry about it. | Успокойся и не волнуйся об этом. |
| Okay, so whoever framed you must've known about that connection. | Так, кто бы ни подставил тебя, он должен был знать об этой связи. |
| Bet you anything that Edgar's lunch date knows a little something about that. | Спорю, та, с кем встречается Эдгар за ленчем, кое-что знает об этом. |
| You did lose everything on the phone, and I'm sorry about that. | У вас удалено все с телефона, и я сожалею об этом. |
| Edgar, I need you to find me everything you can about that drug. | Эдгар, мне нужно, чтобы ты нашел все об этом наркотике. |
| I heard about your little incident in the cafeteria. | Я слышал об инциденте в столовой. |
| I've thought about this more than you have. | Я думала об этом больше, чем ты. |
| But I'm not going to waste the rest of my time arguing about this. | Но я не хочу провести остаток жизни в спорах об этом. |
| Wish I could say the same about Noah's piano lessons. | Жаль, что я не могу сказать то же самое об уроках игры на пианино Ноа. |
| Know what, don't worry about this right now, Dad. | Не переживай об этом прямо сейчас, пап. |
| When he's out, I'll talk to him about it. | Когда он выпишется, мы поговорим об этом... |
| Let the poets write about that, Byron. | Пусть поэты напишут об этом, Байрон. |
| He comes skulking about, I'm the first to know. | Если он к тебе заявится, ты должна мне первому рассказать об этом. |
| Forget about Ray and robbing banks; All of it. | Забудь о Рэе и об ограблениях банков.Обо всем этом. |
| I can feel you thinking about how to bring it up. | Я почти слышу твои мысли о том, как завести разговор об этом. |
| And don't ask me again about SO Research and Engineering. | И больше не спрашивайте меня об Эс О Рисёрч энд Инжиниринг. |
| I can speak with authority on many things, but not about the White House. | Послушайте, я могу говорить авторитетно об очень многих вещах, но Белый Дом к ним не относится. |
| The best thing to do is to forget about it. | И думаю самое лучшее это просто забыть об этом. |
| Forget about that for tonight and come have some chili. | Почему бы тебе не забыть об этом на сегодня и пойти отведать чили. |
| He's been thinking about it ever since. | Сэм выпроводил его, но с тех пор думал об этом. |
| I'm sure Father will have something to say about the matter. | Отцу будет что сказать об этом. |
| I dreamt about this food in there, Ma. | Я мечтал об этой еде там, мам. |