| Here's a reference that he wrote about emily. | Вот то, что он написал об Эмили. |
| This is who you are, and she needs to know about it. | Это ты и она должна об этом знать. |
| I need to talk to somebody about that phone. | Мне нужно поговорить с кем-то об этом телефоне. |
| Something about an Agent X and an Intersect program. | Что-то об Агенте Х, и программе Интерсект. |
| You just get us there, and I'll worry about the rest. | Доставь нас туда, а об остальном я позабочусь. |
| Your Honor, just quickly... this case is not about the opposing counsel. | Ваша честь, если коротко... речь не об адвокате противной стороны. |
| He's actually been warned about it a few times. | На самом деле его предупреждали об этом несколько раз. |
| Tegan, the Doctor was right about these Urbankans. | Тиган, Доктор был прав об этих Урбанцах. |
| You'll have to ask my tailor about that. | Вам лучше спросить об этом у моего портного. |
| Chris and I have had numerous discussions about this recently. | Крис и я много спорили об этом в последнее время. |
| Tell me more about this Cutter. | Расскажи мне еще об этом Каттере. |
| We talked about this, Baba. | Мы говорили об этом, папа. |
| Don't worry about that now, Water Snake. | Не беспокойся об этом, Водяной змей. |
| I need you to stop worrying about getting fired. | Я хочу, чтобы вы перестали волноваться об увольнении. |
| I don't know about making no costumes. | Знать ничего не знаю об этих костюмах. |
| Everything we thought we knew about the ground is wrong. | Все, что мы знали об этом месте - неправда. |
| I've been thinking about this a long time. | Я думал об этом очень долго. |
| You talked about it and I listened. | Ты говорил об этом, а я слушала. |
| No, please, don't worry about it. | Нет, пожалуйста, не беспокойся об этом. |
| You didn't seem worried about that when you were telling me everything. | Вы не казались слишком взволнованы, когда говорили мне об этом. |
| A few weeks ago, the president told me about a dinner he had at your house. | Несколько недель назад Президент рассказал мне об ужине у тебя дома. |
| If my insurance company hears about it my rates will skyrocket. | И если моя страховая компания услышит об этом мои расходы сильно возрастут. |
| I need to know more about this. | Генри, мне нужно узнать больше об этом. |
| He doesn't know about it, | Но он об этом ничего не знает. |
| But then there's another superstition about finding your ideal mate... | Но есть ещё одна примета об идеальной паре... |