Two respondents referred to awareness-raising about hazardous substances used in health care, including mercury. |
Два респондента отметили деятельность по повышению осведомленности об опасных веществах, используемых при оказании медицинской помощи, в том числе ртути. |
Detailed information about the airport can be. |
С подробной информацией об аэропорте можно ознакомиться по адресу. |
Another commented about the lack of UNICEF candidates for humanitarian coordinator positions. |
Другой остановился на вопросе об отсутствии кандидатов из ЮНИСЕФ на должности координаторов по гуманитарным вопросам. |
It may demand information about convicts and inspection of corrections documents. |
Она может запрашивать информацию об осужденных и проверять документы, относящиеся к отбыванию наказания. |
You should have told me about the letter. |
Ты должна была рассказать мне об этом письме, Пейтон. |
I never thought about it that way. |
Я об этом никогда не задумывался, так как Вы. |
Remember, delicately ask Martha about her marriage. |
Запомните, что вам нужно мягко расспросить Марту об ее браке. |
That will teach you to believe what the English say about foreigners. |
Невольно начинаешь верить в то, что вы, англичане, говорите об иностранцах. |
Only one surface-brother knew about this. |
Лишь один наш брат с поверхности знал об этом. |
I heard him talking to his lawyer about it. |
Я слышала, как он говорил об этом со своим адвокатом. |
Boothby, tell me some more about Nova Squadron. |
Буфби, расскажи мне немного больше об эскадрилье "Нова". |
Nancy told you about this French bilateral I'm dreading. |
Нэнси могла говорить Вам об этих французских двухсторонних переговорах, которых я страшусь. |
Well, actually I thought about it. |
На самом деле, и я об этом задумывалась. |
Wait till Ezra and Mathilda hear about this. |
Осталось дождаться, чтобы об этом узнали Эзра с Матильдой. |
You must have thought about it. |
Ты, должно быть, думал об этом. |
I thought you can tell me about this. |
Я подумала, что ты сможешь рассказать мне об этом. |
Wouldn't know anything about that. |
Ничего не знаю об этом. Эрнест, не отсвечивай. |
They'll hear about it from our top clients anyway. |
В любом случае, они узнают об этом от наших главных клиентов. |
After the reporter told me about this... Scheme... |
После того, как репортёр рассказал мне об этом... плане... |
It requested more information about the empowerment of women and their political participation. |
Она запросила дополнительную информацию о расширении прав и возможностей женщин и об их участии в политической жизни. |
I know all about shoring and bracing. |
Я в курсе об укреплении стен и о подпорках... |
I keep thinking about that Chinese thing you said. |
Я все думаю об этой китайской штуке, что ты сказал. |
Perhaps try poise and worry about grace later. |
Попробуйте сосредоточится на равновесии, а об изяществе подумаем позже. |
I knew nothing about that will. |
Слушайте, я ничего не знал об этом. |
Only n-n-no punctures I told you about it. |
Только н-н-не проколись, что я тебе об этом рассказал. |