| I know a few things about playing games, too, Jackie. | Я тоже знаю кое-что об играх, Джеки. |
| I read an article about the company. | Я читал статью об одной компании. |
| Someone must have told Laura about it during one of her sessions, and she decided to investigate. | Должно быть кто-то рассказал Лоре об этом во время одного из ее визитов, и она решила расследовать это. |
| Maybe Laura found out about it and tried to warn him. | Наверное Лора узнала об этом и пыталась его предупредить. |
| I'm amazed that I haven't heard about that. | Удивительно, почему я раньше об этом не слышал. |
| John Blackwell knows more about the hunters than any of us. | Джон Блэквелл знает об охотниках больше, чем любой из нас. |
| Untraceable. I didn't know about any sick kid. | Я не знал ни об одном больном ребёнке. |
| I thought mom told you about this. | Я думал, мама сказала тебе об этом. |
| I haven't even thought about that. | Я ещё не думала об этом. |
| I know about your brother Brendan's settlement. | Я знаю об соглашении твоего брата Брендана. |
| You got into a car accident and you didn't even tell me about it. | Ты попала в аварию и даже не сказала мне об этом. |
| But I've known about those discrepancies for years. | Но я годами знала об эти несоответствиях. |
| And as your financial advisor, I felt that I should tell you about it. | Как твой финансовый советник я чувствую, что должен сказать об этом. |
| Come on, we talked about this last night. | Давай, мы вчера об этом говорили. |
| Okay, fine, the stats final wasn't all I cared about. | Ладно. Я думала не только об экзаменах. |
| He told the journalists not to write about it because he didn't want the attention. | Он просил журналистов НЕ писать об этом, потому что не хотел привлекать внимание. |
| And don't tell anybody about this, especially... | И никому об этом, особенно... |
| She didn't even speak about him. | Она никогда не хотела говорить об этом. |
| She is singing about cheating, Renee. | Она поет об измене, Рене. |
| Not with anybody who knew about it. | По крайней мере, того, кто знал об этом. |
| Okay, and I want to hear all about it when I land in Providence. | И я хочу знать все об этом, когда приземлюсь в Провиденс. |
| I could have warned you about that. | Я бы могла вас предупредить об этом. |
| Either he killed Reid, or he knows something about it. | Либо он убил Рейда, либо он что-то знает об этом. |
| I talked to Bob and Sam about it. | Я говорила с Бобом и Сэмом об этом. |
| Part of the unity concert is a youth revue about the history of Pawnee. | Частью концерта станет детское представление об истории Пауни. |