Примеры в контексте "About - Об"

Примеры: About - Об
At the very least, Rashid knew about it. Во всяком случае Рашид знал об этом.
No one said anything about charging you. Никто не говорит об предъявлении обвинения.
I didn't know anything about these kickbacks. Я ничего не знал об откате.
I tell St. Francis about Margaret, Oliver, Eugene. Я рассказал Святому Фрэнсису о Маргарет, об Оливере, о Юджине.
I wouldn't know about any of that. Мне об этом ничего не известно.
I thought about it and I'm sending my son away. Я думала об этом и отправила сына.
And no one wants to read about it. И никто не захочет читать об этом.
There's something I need to tell you about Ernest and Mr. Grove. Я должна кое что рассказать тебе об Эрнесте и мистере Гроуве.
I want to make an inquiry about an architect who is registered here with the Institute. Я хочу сделать запрос об архитекторе, который зарегистрирован в этой организации.
I've no doubt your board will have plenty to say about the bad publicity. Я не сомневаюсь, что ваше правление найдёт, что сказать об испорченной репутации.
I've been thinking about it a lot lately. Я думал об этом не так давно.
I want everyone to forget about it. Я хочу, чтобы все забыли об этом.
You can't be on top of her all the time; we talked about this. Ты не можешь следить за ней все время, мы уже разговаривали об этом.
The only reason she'd lie about that is because Georgia Wooten was an abused woman. Единственной причиной, по которой она могла бы солгать об этом, это то, что с ней жестоко обращались.
If you go beyond that door, we will know about it. Если вы выйдете за эту дверь, мы узнаем об этом.
They did, and they asked me to ask about it. Это ОНИ сделали, и ОНИ попросили спросить об этом.
I hadn't even thought about that, but what a sweet idea. Я даже и не подумала об этом, но это очень милая идея.
I haven't heard word one about it. Я ни слова об этом не слышал.
I heard about the Sanctuary ever since I was a boy. Я слышал об Убежище с тех пор, как был ребенком.
I'm still not sure how I feel about that. Я все еще не знаю, что думать об этом.
Trust me, I'll be speaking to her about that... Поверь, я поговорю с ней об этом...
She told me about this place. Она рассказала мне об этом месте.
Well, why would Ryan lie about that? Хорошо, почему тогда Райан ничего об этом не сказал?
Well, I would like to hear more about that. Прекрасно, я бы хотела узнать об этом больше.
Boy, Director Vance wasn't kidding about making changes. А директор Вэнс не шутил, когда говорил об изменениях.