The vice-principal wants to talk to my mom about this. |
Замдиректора хочет поговорить об этом с мамой. |
(SCOFFS) You can't be serious about that girl. |
(усмехается) Ты не можешь быть серьезен об этой девушке. |
So go home and don't worry about it. |
Так что идите домой и не волнуйтесь об этом. |
Or at least I didn't think I was thinking about it. |
Или, по крайней мере, я думаю, что я не думала об этом. |
Also, it gives us a chance to talk privately about this increase in demand. |
Кроме того, это дает нам возможность спокойно поговорить об увеличении спроса. |
Maybe your boys know something about it. |
Может быть твои парни знают что-нибудь об этом. |
Instead of writing about it, he should've done something. |
И кроме того, чтобы писать об этом, он должен был сделать что то. |
Surely you can speak to a minister about this. |
Наверняка Вам лучше рассказать об этом исповеднику. |
No, truly, don't worry about it. |
Ну правда, не волнуйтесь об этом. |
Perhaps that's what she wanted to see me about when she was shot. |
Возможно именно об этом, она хотела поговорить со мной, в день когда ее застрелили. |
You don't have to feel bad about it. |
Ты не должна беспокоиться об этом. |
Don't worry about that, all our daughters are professionals. |
Об этом не беспокойтесь, все наши дочери - профессиональные сиделки. |
We won't fight about it now. |
Давай сейчас не будем об этом спорить. |
That is why you were asking about the absentee mothers. |
Так вот почему ты спрашивала об отсутствующих матерях. |
I wasn't even thinking about that. |
Я даже и не думала об этом. |
I've just not thought about it for so long. |
Я так давно об этом не думал. |
No one's thinking about that right now, ma'am. |
Никто сейчас об этом не думает, мэм. |
We'll get him to tweet about it. |
Надо, чтобы он об этом затвитил. |
Frankly, I'm disappointed you never told me about any of this. |
Откровенно говоря, мне обидно, что ты об этом не рассказывал. |
I'm the star of a psychiatric article about it. |
Да, я герой целой статьи об этом. |
He doesn't know anything about that. |
Он ничего не знает об этом. |
But I was specifically asking you about Ann. |
Но я спрашиваю вас конкретно об Энн. |
I really wouldn't know about that. |
На самом деле, я не знал об этом. |
Phillip, tell me about these letters. |
Филипп, расскажите мне об этих письмах. |
Someone needs to care enough about this family to keep us going. |
Кто-то должен заботиться об этой семье, чтобы мы выжили. |