| He talked to him about going out with your mom, and to kind of emphasize his concern about drinking. | Он говорил с ней об уходе твоей мамы, и о том, что он обеспокоен тем, что Бен пьет. |
| And he also went on about how difficult it was talking to you about it, because he felt pressured. | И он также говорил, как сложно говорить с тобой об этом, потому что он чувствует себя подавленным. |
| My mom thinks that it will teach her the value of education, And that she'll learn more about the United States seeing it than reading about it. | Моя мама считает, что это поможет ей понять полезность образования, и что она узнает больше о США увидев, чем прочитав об этом. |
| We got so focused on thinnies and aether, we forget about the threat of the real world finding out about The Troubles. | Мы так сосредоточились на порталах и эфире, что забыли об угрозе реального мира, что все узнают о наших Бедах. |
| Regular architect magazines never write a word about this- but what it's about is a fantastic street design- which I'm now documenting before it completely disappears. | Обычные архитектурные журналы никогда не напишут об этом ни слова, но здесь потрясающий дизайн, Который я сейчас документирую, пока он окончательно не исчез. |
| And the wanderer who first told me about England, he too told me about this city. | Как странник впервые рассказавший мне об Англии, он тоже рассказал мне об этом городе. |
| He's trying to say in this letter that he is sorry... not only about your son... but about the woman. | Он пытается сказать, что он сожалеет. не только о вашем сыне, но и об этой женщине. |
| Look, the people of this town are keeping a secret about that body - about who it is. | Смотрите, люди в этом городе хранят секрет об этом теле - о том, кто это. |
| And I didn't think much about it until the next day when I read in the paper about the girl. | И я даже не думал об этом до тех пор, пока на следующий день не прочитал в газете про девушку. |
| It's not about me, it's about Adrian. | Ведь это не обо мне, а об Эдриан. |
| And then asks about that thing with the stuff That I told you about at that place that time. | Затем тот парень... спрашивает об этой вещи с той штукой о которой я тебе тогда рассказывала. |
| There are things you don't know, Rose, about me, about this job. | Есть вещи, которых ты не знаешь, Роуз. обо мне, об этом ремесле. |
| But I can't stop thinking about her like I can't stop thinking about this Batman. | Но я не могу прекратить думать о ней как и об этом Бэтмене. |
| Okay, I've been thinking about it- about the space thing, and I got it. | Слушай, я думал об этом, насчет пространства, и понял. |
| I was at the front door, totally in control, and then I started thinking about all that stuff you said about messiness, and it threw me off my game. | Я стоял перед дверью, полностью контролируя ситуацию, но тут я начал думать обо всем, что ты сказала об эмоциональности, и это сбило мне весь настрой. |
| Because instead of talking to me about this, you should be talking to me about what happened last night between Louis and Harvey. | Вместо того, чтобы говорить со мной об этом, лучше поговорим о том, что произошло вчера вечером между Луисом и Харви. |
| If it's not about me winning another award, I do not want to hear about it. | Если это не об очередной моей награде, то я не хочу ничего слушать. |
| I like hearing you talk and I like knowing that you're serious about school and about studying. | Мне нравится слушать, когда ты говоришь и мне нравится, что ты серьезно думаешь о школе, и об обучении. |
| If she lied about this, then you can bet she's lied about other things, too. | И если соврала об этом, то могла соврать и о других вещах. |
| You haven't said a word about guns or wildlife and you're not the first scientist to ask me about the Nandos. | Вы не проронили ни слова об оружии или диких животных, но вы не первый ученый, кто расспрашивает меня о племени Нанду. |
| Stan knew things about the club, about the necklace that I had never heard before. | Стэн знал о клубе, об ожерелье, о чём я никогда прежде не знал. |
| You know, I talked to Dede about the car loan the other day and he said I should talk to you about it. | Я говорила с Деде на днях о ссуде на машину, и он сказал, что я должна поговорить об этом с тобой. |
| I told him about how they scared me when I came to Wonderland as a child, so he taught me all about them. | Я рассказала ему, как боялась их, когда оказалась в Стране чудес в детстве, поэтому он рассказал мне об их слабых местах. |
| I know nothing about it... and do not want to hear about it. | Я ничего не знаю об этом... и не хочу знать. |
| I thought about it, and I dreamt about it. | Я думала и мечтала об этом. |