He talked to him about going out with your mom, and to kind of emphasize his concern about drinking. |
Он говорил с ней об уходе твоей мамы, и о том, что он обеспокоен тем, что Бен пьет. |
And he also went on about how difficult it was talking to you about it, because he felt pressured. |
И он также говорил, как сложно говорить с тобой об этом, потому что он чувствует себя подавленным. |
My mom thinks that it will teach her the value of education, And that she'll learn more about the United States seeing it than reading about it. |
Моя мама считает, что это поможет ей понять полезность образования, и что она узнает больше о США увидев, чем прочитав об этом. |
We got so focused on thinnies and aether, we forget about the threat of the real world finding out about The Troubles. |
Мы так сосредоточились на порталах и эфире, что забыли об угрозе реального мира, что все узнают о наших Бедах. |
Regular architect magazines never write a word about this- but what it's about is a fantastic street design- which I'm now documenting before it completely disappears. |
Обычные архитектурные журналы никогда не напишут об этом ни слова, но здесь потрясающий дизайн, Который я сейчас документирую, пока он окончательно не исчез. |
And the wanderer who first told me about England, he too told me about this city. |
Как странник впервые рассказавший мне об Англии, он тоже рассказал мне об этом городе. |
He's trying to say in this letter that he is sorry... not only about your son... but about the woman. |
Он пытается сказать, что он сожалеет. не только о вашем сыне, но и об этой женщине. |
Look, the people of this town are keeping a secret about that body - about who it is. |
Смотрите, люди в этом городе хранят секрет об этом теле - о том, кто это. |
And I didn't think much about it until the next day when I read in the paper about the girl. |
И я даже не думал об этом до тех пор, пока на следующий день не прочитал в газете про девушку. |
It's not about me, it's about Adrian. |
Ведь это не обо мне, а об Эдриан. |
And then asks about that thing with the stuff That I told you about at that place that time. |
Затем тот парень... спрашивает об этой вещи с той штукой о которой я тебе тогда рассказывала. |
There are things you don't know, Rose, about me, about this job. |
Есть вещи, которых ты не знаешь, Роуз. обо мне, об этом ремесле. |
But I can't stop thinking about her like I can't stop thinking about this Batman. |
Но я не могу прекратить думать о ней как и об этом Бэтмене. |
Okay, I've been thinking about it- about the space thing, and I got it. |
Слушай, я думал об этом, насчет пространства, и понял. |
I was at the front door, totally in control, and then I started thinking about all that stuff you said about messiness, and it threw me off my game. |
Я стоял перед дверью, полностью контролируя ситуацию, но тут я начал думать обо всем, что ты сказала об эмоциональности, и это сбило мне весь настрой. |
Because instead of talking to me about this, you should be talking to me about what happened last night between Louis and Harvey. |
Вместо того, чтобы говорить со мной об этом, лучше поговорим о том, что произошло вчера вечером между Луисом и Харви. |
If it's not about me winning another award, I do not want to hear about it. |
Если это не об очередной моей награде, то я не хочу ничего слушать. |
I like hearing you talk and I like knowing that you're serious about school and about studying. |
Мне нравится слушать, когда ты говоришь и мне нравится, что ты серьезно думаешь о школе, и об обучении. |
If she lied about this, then you can bet she's lied about other things, too. |
И если соврала об этом, то могла соврать и о других вещах. |
You haven't said a word about guns or wildlife and you're not the first scientist to ask me about the Nandos. |
Вы не проронили ни слова об оружии или диких животных, но вы не первый ученый, кто расспрашивает меня о племени Нанду. |
Stan knew things about the club, about the necklace that I had never heard before. |
Стэн знал о клубе, об ожерелье, о чём я никогда прежде не знал. |
You know, I talked to Dede about the car loan the other day and he said I should talk to you about it. |
Я говорила с Деде на днях о ссуде на машину, и он сказал, что я должна поговорить об этом с тобой. |
I told him about how they scared me when I came to Wonderland as a child, so he taught me all about them. |
Я рассказала ему, как боялась их, когда оказалась в Стране чудес в детстве, поэтому он рассказал мне об их слабых местах. |
I know nothing about it... and do not want to hear about it. |
Я ничего не знаю об этом... и не хочу знать. |
I thought about it, and I dreamt about it. |
Я думала и мечтала об этом. |