| But you don't want to know about that. | Но тебе об этом знать не надо. |
| I did ask Renauld about it, but he just startled me. | Я спрашивал Рено об этом, но он не ответил. |
| The only thing I know about Africa it's far. | Все, что я знаю об Африке - она далеко. |
| We're enjoying the opportunity to learn about their culture. | Мы воспользовались возможностью узнать об их культуре. |
| I've researched everything I couId find about the sacred shrine. | Я изучил всё, что мог найти об этой священной гробнице. |
| Not you who only even thinks about Audrey. | Не ты, кто думает только об Одри. |
| It's always a bit messy, so don't worry about it. | Это всегда немного грязный, так что не волнуйтесь об этом. |
| I've never thought about that. | Я никогда не думал об этом. |
| Say more about that, Tracey. | Расскажи еще об этом, Трейси. |
| And so typical of my father that he never told me about any of this. | И это так характерно для моего отца, что он никогда не рассказывал мне об этом. |
| Honey, we talked about this. | Милая, мы говорили об этом. |
| I can't believe Adam told you about that. | Даже не верю, что Адам рассказал тебе об этом. |
| As I recall, you wrote to me several times about an undercover operative. | Насколько я помню, вы несколько раз писали мне об оперативнике под прикрытием. |
| Okay, now, if this is about Arkady, I can... | Ладно, если вы об Аркадии, то я могу... |
| All right, try thinking about this... | Ладно, попробуй подумать об этом... |
| Okay, well, I'll talk to Derrick about it. | Хорошо, я поговорю с Дерриком об этом. |
| I've already forgotten about it. | Я уже и забыл об этом. |
| Let me worry about my own places. | Позволь мне самой заботиться об этом. |
| Don't you worry about fattening her up. | Не беспокойся об этом. Джонни хороша и сейчас. |
| If you help us, we are even prepared to forget everything about you. | А если Вы нам поможете, мы даже совсем об этом забудем. |
| And I'm just lois lane, the girl who writes about it. | А я просто Лоис Лэйн, которая об этом пишет. |
| I do not still care about Adrian. | Я уже не забочусь об Эйдриан. |
| I thought about it and I just don't want to have any more children. | Я думал об этом и я просто не хочу больше иметь детей. |
| And I thought about it and I still would like to have children. | И я думала об этом и я все еще хочу иметь детей. |
| And we should all just forget about it. | И мы все должны просто забыть об этом. |