Примеры в контексте "About - Об"

Примеры: About - Об
If you had a boyfriend, the whole Upper East Side would know about it. Если бы у тебя был парень, весь Верхний Ист-Сайд знал бы об этом.
I only found out about it after he... Я узнал об этом месте только после его...
He said he thought it was really about exile. Он говорил, что думает, что она на самом деле об изгнании.
Which I hope I can read about on your new blog. Я надеюсь прочесть об этой истории в твоем новом блоге.
No need to go on about it. Не надо продолжать говорить об этом.
I want you to listen to what's said about those two. Я хочу, чтобы ты была внимательна к тому, что здесь говорят об этих двоих.
There's a recruit out there with vital information about this organization. Есть новичок там с важной информацией об этой организации.
But she didn't know about it. Но она не знала об этом.
Margarita, these detectives need to speak with you about Father Shea. Маргарита, этим детективам нужно поговорить с вами Об отце Шеа.
Guess I never thought about it. Я никогда об этом не думала.
We know about The Judah Initiative because our grandfather was a man of Letters. Мы знаем об Иудейском Начале, потому что наш дед был Хранителем Знаний.
If his wife WAS in the house, she would have known about this. Если его жена была в доме, она должна знать об этом.
It's humiliating having to talk to you about this... Мне унизительно просить тебя об этом...
We are rather worried about one of our employees. Мы беспокоимся об одной из наших сотрудниц.
There's a great deal about that girl you don't know. Есть кое-что важное, чего вы не знаете об этой девушке.
If this is about the murders, You would need a court order for that. Если это об убийствах, тебе нужен ордер для этого.
Maybe I can could get Joe Zee to tweet about it. Может получится сделать так, что Джо Зи твитнет об этом.
I'm thinking maybe we shouldn't tell Vivian about this. Я думаю, что может нам не следует говорить об этом Вивиан.
I wouldn't worry about it. Я бы об этом не волновался.
We haven't really talked about it yet. Мы не говорили об этом еще.
I used to have nightmares about it. Раньше у меня были кошмары об этом.
I've thought about this for months, and I do. Я думала об этом месяцами, и да, я должна.
Chloe, we've talked about this... Хлоя, мы об этом уже говорили...
What about "Think healing thoughts"? Как насчёт: "подумай об исцелении мыслями"?
For what it's worth, Grayson's lack of commitment was never about you. Если уж мы об этом заговорили, безответственность Грейсона - не твоя вина.