| My father used to tell about these islands. | Мой отец говорил об этих островах. |
| Eric, tell me about this guy. | Эрик, расскажи мне об этом парне. |
| Baltimore pd doesn't know about it. | В Департаменте полиции Балтимора об этом не знают. |
| I'll have nightmares about that tonight now. | Мне сегодня будут сниться кошмары об этом. |
| Did you not hear about that? | Вы что, не слышали об этом? |
| Quinn, I won't ask you about Amanda Tanner. | Куинн, я не собираюсь расспрашивать тебя об Аманде Теннер. |
| I thought so much about it since I was here. | Я так много думал об этом, с тех пор как был здесь. |
| And, tonight, I'm going to teach you about burns. | И сегодня я расскажу вам об ожогах. |
| ~ I'm going to petition Andrew Lancing about it today. | Я собираюсь ходатайствовать об этом перед Эндрю Лансингом сегодня. |
| There's no need for anyone else to know about this. | Нет необходимости, чтобы об этом знал кто-то ещё. |
| And married, in case you were wanting to ask questions about that. | И замужем, на случай, если вам захочется спросить об этом. |
| You know, the fella before me warned me about that boiler. | Знаете, парень, что был до меня, предупреждал меня об этом котле. |
| I'd really have to know more about the specific op. | Мне нужно больше знать об этой конкретной особой операции. |
| Even now he probably thinks about it. | Даже сейчас он наверняка думает об этом. |
| It's true, we had never talked about that. | Правда, мы никогда не говорили об этом. |
| I'll tell you about it some day. | Я расскажу вам об этом когда-нибудь. |
| I had heard about this place, but I had never been here. | Я слышал об этом месте, но никогда не был здесь. |
| Tell me about your father, Brendan. | Расскажи мне об отце, Брэндан. |
| Cristina, let's just forget about it. | Кристина, давай забудем об этом. |
| I am saying don'talk about this. | Я выбираю не говорить об этом. |
| We knew about the virus before the crisis. | Мы знали об этом вирусе еще до кризиса. |
| My parents warned me about this since they first sent me to boarding school. | Мои родители предупреждали меня об этом, с тех пор как отправили в школу-интернат. |
| It is one thing to write about these characters from the safety of your own desk. | Одно дело писать об этих героях, в безопасности своего стола. |
| Officials are not saying anything about their attempts to contain... or control this creature. | Нам ничего не известно об успешности попыток сдержать... или усмирить это создание. |
| Nobody else knew about the robbery. | Больше никто не знал об ограблении. |