My father used to tell about these islands. |
Мой отец говорил об этих островах. |
Eric, tell me about this guy. |
Эрик, расскажи мне об этом парне. |
Baltimore pd doesn't know about it. |
В Департаменте полиции Балтимора об этом не знают. |
I'll have nightmares about that tonight now. |
Мне сегодня будут сниться кошмары об этом. |
Did you not hear about that? |
Вы что, не слышали об этом? |
Quinn, I won't ask you about Amanda Tanner. |
Куинн, я не собираюсь расспрашивать тебя об Аманде Теннер. |
I thought so much about it since I was here. |
Я так много думал об этом, с тех пор как был здесь. |
And, tonight, I'm going to teach you about burns. |
И сегодня я расскажу вам об ожогах. |
~ I'm going to petition Andrew Lancing about it today. |
Я собираюсь ходатайствовать об этом перед Эндрю Лансингом сегодня. |
There's no need for anyone else to know about this. |
Нет необходимости, чтобы об этом знал кто-то ещё. |
And married, in case you were wanting to ask questions about that. |
И замужем, на случай, если вам захочется спросить об этом. |
You know, the fella before me warned me about that boiler. |
Знаете, парень, что был до меня, предупреждал меня об этом котле. |
I'd really have to know more about the specific op. |
Мне нужно больше знать об этой конкретной особой операции. |
Even now he probably thinks about it. |
Даже сейчас он наверняка думает об этом. |
It's true, we had never talked about that. |
Правда, мы никогда не говорили об этом. |
I'll tell you about it some day. |
Я расскажу вам об этом когда-нибудь. |
I had heard about this place, but I had never been here. |
Я слышал об этом месте, но никогда не был здесь. |
Tell me about your father, Brendan. |
Расскажи мне об отце, Брэндан. |
Cristina, let's just forget about it. |
Кристина, давай забудем об этом. |
I am saying don'talk about this. |
Я выбираю не говорить об этом. |
We knew about the virus before the crisis. |
Мы знали об этом вирусе еще до кризиса. |
My parents warned me about this since they first sent me to boarding school. |
Мои родители предупреждали меня об этом, с тех пор как отправили в школу-интернат. |
It is one thing to write about these characters from the safety of your own desk. |
Одно дело писать об этих героях, в безопасности своего стола. |
Officials are not saying anything about their attempts to contain... or control this creature. |
Нам ничего не известно об успешности попыток сдержать... или усмирить это создание. |
Nobody else knew about the robbery. |
Больше никто не знал об ограблении. |