Maybe you should write about it. |
Может быть тебе следует написать об этом. |
I need to remember to tell you about it. |
Не забыть бы тебе об этом рассказать. |
You hardly say anything about some of them, but others are fascinating stories. |
Об одних ты почти ничего нам не рассказала, зато другие это были удивительные истории. |
Stephen King frequently writes about the ideal American town when it's like the worm inside the apple. |
Стивен Кинг часто пишет об идеальном американском городе внутри которого, как в яблоке, есть червоточина. |
Let me tell you a little bit about the place. |
Я немного расскажу тебе об этом месте. |
Tell me about it, but you're safe here. |
Расскажешь мне об этом, ты в безопасности здесь. |
I don't want to have to remember anything about that night. |
Не хочу вспоминать об этой ночи. |
Crane must've lied about it for some reason. |
Крейн должно быть лгал всем об этом. |
These lines continue onto the missing page. I bet there's more about the symbol on it. |
Эти строчки продолжаются на пропавшей странице, наверняка, на ней больше сказано об этом символе. |
He told me about this scroll, and this place... |
Мизуки-сенсей! Он рассказал мне о свитке и об этом месте... |
I would have to lie under oath about the beating. |
Мне придется солгать под присягой об избиении. |
Fine, but-but don't tell him about it! |
Прекрасно, но... но не говори ему об этом! |
I've known about Stephen's deception from the very beginning. |
Я знал об обмане Стивена с самого начала. |
Looks like Piller talked to his psychiatrist about it. |
Похоже Пиллер говорил со своим психиатром об этом. |
Someone needs to tell that dude about the internet. |
Кто-то должен рассказать этому чуваку об Интернете. |
You know nothing about foreign films or anything. |
Ты ничего не знаешь об иностранных фильмах. |
I'm sorry, but we just heard about it. |
Мне очень жаль, но мы сами только что об этом узнали. |
I'm really sorry about that. |
Я и правда об этом жалею. |
I keep talking to her about that temper. |
Я продолжаю говорить с ней об ее поведении. |
I hadn't really thought about it. |
Я даже не думала об этом. |
The attorney general was hearing rumors about his methods. |
Генеральный прокурор был уже неоднократно наслышан об его методах... |
Look, ranger, I don't know why you're asking me about this. |
Послушайте, рейнджеры, я не понимаю, зачем вы меня об этом спрашиваете. |
Sorry to hear about Cathy leaving. |
Слышал об уходе Кэти. Сочувствую. |
I bet they're not happy about that. |
Спорим, они сожалеют об этом. |
Well, I'm thinking about it. |
Ну, я подумывал... об этом. |