| Maybe you should write about it. | Может быть тебе следует написать об этом. |
| I need to remember to tell you about it. | Не забыть бы тебе об этом рассказать. |
| You hardly say anything about some of them, but others are fascinating stories. | Об одних ты почти ничего нам не рассказала, зато другие это были удивительные истории. |
| Stephen King frequently writes about the ideal American town when it's like the worm inside the apple. | Стивен Кинг часто пишет об идеальном американском городе внутри которого, как в яблоке, есть червоточина. |
| Let me tell you a little bit about the place. | Я немного расскажу тебе об этом месте. |
| Tell me about it, but you're safe here. | Расскажешь мне об этом, ты в безопасности здесь. |
| I don't want to have to remember anything about that night. | Не хочу вспоминать об этой ночи. |
| Crane must've lied about it for some reason. | Крейн должно быть лгал всем об этом. |
| These lines continue onto the missing page. I bet there's more about the symbol on it. | Эти строчки продолжаются на пропавшей странице, наверняка, на ней больше сказано об этом символе. |
| He told me about this scroll, and this place... | Мизуки-сенсей! Он рассказал мне о свитке и об этом месте... |
| I would have to lie under oath about the beating. | Мне придется солгать под присягой об избиении. |
| Fine, but-but don't tell him about it! | Прекрасно, но... но не говори ему об этом! |
| I've known about Stephen's deception from the very beginning. | Я знал об обмане Стивена с самого начала. |
| Looks like Piller talked to his psychiatrist about it. | Похоже Пиллер говорил со своим психиатром об этом. |
| Someone needs to tell that dude about the internet. | Кто-то должен рассказать этому чуваку об Интернете. |
| You know nothing about foreign films or anything. | Ты ничего не знаешь об иностранных фильмах. |
| I'm sorry, but we just heard about it. | Мне очень жаль, но мы сами только что об этом узнали. |
| I'm really sorry about that. | Я и правда об этом жалею. |
| I keep talking to her about that temper. | Я продолжаю говорить с ней об ее поведении. |
| I hadn't really thought about it. | Я даже не думала об этом. |
| The attorney general was hearing rumors about his methods. | Генеральный прокурор был уже неоднократно наслышан об его методах... |
| Look, ranger, I don't know why you're asking me about this. | Послушайте, рейнджеры, я не понимаю, зачем вы меня об этом спрашиваете. |
| Sorry to hear about Cathy leaving. | Слышал об уходе Кэти. Сочувствую. |
| I bet they're not happy about that. | Спорим, они сожалеют об этом. |
| Well, I'm thinking about it. | Ну, я подумывал... об этом. |