| I know nothing about it and my employers are travelling. | Я ничего не знаю об этом, а мои работодатели в путешествии. |
| We assumed you guys had talked about it. | Мы предполагали, что вы ребята, уже поговорили об этом. |
| We were informed about it before leaving Republic City. | Нам сообщили об этом незадолго до того, как мы покинули Репаблик Сити. |
| People that know about this, end up dying. | Люди, кто знает об этом, в конечном счете погибают. |
| So tell me about the hotel. | Так, расскажите мне об номере в отеле. |
| I still get chills thinking about it. | Меня до сих пор трясет, когда я об этом думаю. |
| So I think your office should know about it. | Поэтому я думаю, что твоему отделу стоит об этом знать. |
| I doubt you'd know about this. | Я сомневаюсь, что ты об этой истории что-то знаешь. |
| We actually never talked about it. | Кстати за все годы мы ни разу не говорили об этом. |
| I never even thought about another. | Я никогда не думала ещё об одном ребенке. |
| And this guy Chris knew about it. | И этот парень, Крис, знал об этом. |
| You read about these things but you don't imagine they exist. | Вы читали об этих вещах, но вы не представляли, что они существуют. |
| Miss Mardle told me about you and Ernest. | Мисс Мардл рассказала мне о вас... и об Эрнесте. |
| Business he won't tell us anything about. | Причём об этом деле он нам ни слова не сказал. |
| Calling about trials, cashing in favors. | Узнает насчет каких-либо исследований в этой области, просит об услуге. |
| Information about this escaped convict who took me hostage. | Информацию об этом сбежавшем заключённом, который взял меня в заложники. |
| Jo, tell me again about that creature that you saw. | Джо, расскажи мне еще раз об этом существе, которое ты видела. |
| No about it and no ifs. | Ничего об этом и никаких "если". |
| If so, forget about it. | Если это так, то забудьте об этом. |
| I know nothing about public speaking. | Я ничего об этом не знаю, я не умею говорить при народе. |
| The way she talked about it. | По тому, как она об этом рассказывает. |
| I'vebeentryingto talk to Gretchen about Aiden for days. | Я пыталась поговорить с Гретчен об Эйдене уже несколько дней. |
| I was just reading about this obscure European custom called knocking. | Я как раз читала об этом странном европейском обычае "стучать в дверь". |
| I'd forgotten about the fines. | Спасибо. Я совершенно забыл об этих штрафах. |
| I was talking to your husband about it in Düsseldorf. | Мы разговаривали об этом с вашим мужем, когда встретились в Дюссельдорфе. |