| She talked about it during her last lecture at the NIH. | Она говорила об этом на лекции в институте здравоохранения. |
| Then that's all the more reason to forget about exorcism. | Тогда вам, тем более, нужно забыть об экзорсизме. |
| Well, we talked about it. | Ну, мы об этом говорили. |
| They have something to ask us about Uchimoto. | Они кое-что хотят спросить у нас об Утимото. |
| You probably know as much about possession as most priests. | Возможно, вы знаете об этом не меньше, чем любой священник. |
| This has happened before, all right, I want you to tell me about it. | Такое случалось и раньше, и я хочу, чтобы вы рассказали мне об этом. |
| But somehow your brothers found out about it and tried to run me off. | Но твои братья как то узнали об этом и попытались прогнать меня. |
| He seemed to really care about this girl. | Казалось, он реально заботился об этой девочке. |
| I told you, I really don't know anything about this money. | Говорю вам, я действительно ничего не знаю об этих деньгах. |
| Tell us where the samples are... what you know about it. | Скажите нам, где то что они собрали... и что вы знаете об этом. |
| I don't know anything about this, I swear. | Клянусь, я не знаю ничего об этом. |
| I didn't know about these trials. | Я не знал об этих испытаниях. |
| We just talked about this this morning. | Мы же говорили об этом утром. |
| I've thought seriously about this and I think I need a change. | Я серьёзно думала об этом и пришла к выводу, что мне нужна перемена места. |
| If practical sat on information about Elisa's father, they probably did the same thing to other policy holders. | Если Практическое Страхование собирало информацию об отце Элизы, то они вероятнее всего делают тоже и с другими держателями полисов. |
| I'm upset because of the way I heard about this. | Я расстроен потому, что услышал об этом не от тебя. |
| Regina: I should have known about this. | Я должна была знать об этом. |
| So I've been thinking about this car. | В общем, я думала об этой машине. |
| I was just thinking about the advanced cooking classes that Buckner has. | Я просто подумала об уроках кулинарии продвинутого уроня, которые есть в школе Бакнер. |
| All hearing people are curious about it. | Всем слышащим людям любопытно узнать об этом. |
| Tell me about the father, Victor. | Расскажите мне об отце, Викторе. |
| But for being an American hiker, you know a lot about this country. | Но будучи американской туристкой, ты слишком много знаешь об этой стране. |
| I've never spoken about it. | Я никогда не говорил об этом. |
| Don't start whining about retirement again. | Ты опять хочешь меня из себя вывести своими историями об уходе на пенсию? |
| For several weeks we have talked about this ceremony. | В течение нескольких недель мы говорили об этой церемонии. |