| Now, Zeke'll buy Miller a bottle of Cutty and we'll forget all about it. | Итак, Зик купит Миллеру бутылочку "Катти" и мы забудем об этом. |
| Don't worry about it, Kenickie. | Не беспокоиться об этом, Кенике. |
| Imagine shooting your best friend and then having to lie about it. | Представь, ты застрелил своего лучшего друга, а потом вынужден врать об этом. |
| I never really thought about it that way. | Я даже не задумывался об этом. |
| Actually I wanted to talk to you about the master bath. | Вообще-то, я хотела поговорить об отделке ванной комнаты. |
| Okay, well, maybe you could talk to him about it or something. | Ладно, ну, может, вы могли бы с ним поговорить об этом или что-то еще. |
| I want to know everything that you know about the operation that killed Nate. | Я хочу знать всё, что вы знаете об операции, в ходе которой был убит Нейт. |
| The American's couldn't possibly have known about Axmali or the triggers. | Американцы не могли знать об Аксмали или детонаторах. |
| Before we start, I have to tell you about this study I read. | До того, как мы начнем, мне нужно рассказать об одном исследовании. |
| I read about this director, Orson Welles who, at the beginning, would hire somebody just to fire them. | Я читал об одном режиссере, Орсоне Уэллсе который, в начале, нанял человека чтобы просто уволить его. |
| I have a question about this scene. | У меня есть вопрос об этой сцене. |
| We talked about the fence being six feet high. | Мы говорили об изгороди высотой в метр восемьдесят. |
| When you got engaged to Allie, I had to hear about it from my friend Marcy Kaplan. | Когда ты обручился с Элли, я узнала об этом от моей подруги Марси Кэплэн. |
| You don't tell anybody about this. | Ты никому об этом не расскажешь. |
| I managed to support your decision, despite the fact that I knew nothing about it. | Я подтвердил правильность твоего решения, несмотря на то, что ничего об нём не знал. |
| Whatever he might say about the incident involving officer Brasher will be discounted. | Чтобы он не сказал об инциденте с участием офицера Брашер, это будет проигнорировано. |
| I know all about this lady. | Я все знаю об этой леди. |
| She had this room and you knew about it. | Она снимала эту комнату и вы об этом знали. |
| I want to know about his tactics. | Я хочу знать об их тактике. |
| I want to know about his weapons and his technology - everything. | Я хочу знать всё об их оружии и их технологиях... всё. |
| You find something ennobling in that, I'd love to hear about it. | Если ты видишь в этом что-то благородное, я хотел бы послушать об этом. |
| Yes, never mind about that. | Да, никогда не думал об этом. |
| And in the meantime, tell our brothers about this. | И в нужное время, скажи нашим братьям об этом. |
| I've got a hunch that someone else knew about this. | У меня предчувствие, что об этом знал кто-то ещё. |
| I didn't know about Annie till Tee brought her in. | Я не знал об Энни, пока Ти не привез ее. |