| Don't you worry about it, Doc. | Не беспокойся об этом, Док. |
| I wrote a book about this very subject. | Я даже написал об этом книгу. |
| If that's the way you feel about it. | Значит, вот что ты думаешь об этом. |
| You can't even speak about it. | Даже говорить об этом не хочу. |
| I'm going to tell you about exploring the ocean floors. | Сейчас я расскажу тебе об исследовании подводных глубин. |
| You can't think you know more about these waters than Ruairidh. | Не думайте, что знаете об этих водах больше, чем знает Руарид. |
| We want to know about their relationship. | Нам нужно знать об их отношениях. |
| He's never getting out, so you don't have to worry about it, either. | У него пожизненное, так что об этом тоже не беспокойся. |
| Yes. If he scheduled a prostate exam, I want to know about it. | Да, если он записывался к урологу, я хочу об этом знать. |
| You're obviously thinking about it. | Ты, очевидно, думал об этом. |
| I think it's weird that you want to know about it. | Мне кажется странным то, что ты хочешь знать об этом. |
| I'd be a hypocrite to get upset about it. | С моей стороны было бы лицемерием волноваться об этом. |
| Which... I guess is a ridiculous thing to worry about. | Но... об этом, наверное, сейчас глупо беспокоиться. |
| That's what I tried to write about. | Об этом я и пытался написать. |
| We want to ask you about your partner, William Duke Mason and this man, Lester Turner. | Мы хотим поспрашивать о твоем напарнике, Вильяме Дюке Мейсоне, и об этом человеке, Лестере Тёрнере. |
| If you recall anything else about the incident, you should call the precinct. | Если ты вспомнишь еще что-нибудь об инциденте, тебе стоит позвонить следователю. |
| Actually, I wanted to talk to you guys about that. | Об этом я и хочу поговорить. |
| No, but I heard about it. | Нет, но я слышала об этом. |
| I've heard about it, obviously. | Я, конечно, слышала об этом. |
| They joke about it, like it's so funny because the possibility was so remote. | Они шутят об этом, как будто это так забавно, потому что вероятность этого настолько ничтожна. |
| Everyone at work knows about Emily Mullins. | Все на работе знают об Эмили Маллинс. |
| Okay, it was a huge hump and I'm a little sensitive about it. | Хорошо, у меня был большой горб, но мне неприятно об этом вспоминать. |
| Once the Holy Father know about these atrocities, He will react firmnly. | Когда Папа узнает об этих зверствах, он займет жесткую позицию. |
| So far official comments about the incident have been a model of restraint. | Пока официальные комментарии об инциденте очень сдержаны. |
| He can't know about it. | Он не должен об этом знать. |