Only my family knows about it. |
Об этом знают только у меня в семье. |
He told us about it during the Sandra Mullins trial. |
Он говорил нам об этом во время судебного процесса по Сандре Маллинс. |
Maybe we should worry about that and not some Elvin janitor. |
Может быть, мы должны беспокоиться об этом, а не о каком-то эльфийском стороже. |
To hide the truth about that mirror. |
А всё для того, чтобы скрыть правду об этом зеркале. |
Nobody cares about Eggs except me. |
Никто не беспокоиться об Эгзе, кроме меня. |
I always wonder what she'd say about this. |
Мне всегда было интересно, что она сказала бы об этом. |
Your brother apparently told you about it. |
Твой брат, по-видимому, рассказал тебе об этом. |
We talked about this when you forced me to come tonight. |
Мы говорили уже об этом, когда ты заставил сегодня меня сюда прийти. |
You'll end up writing about killer anacondas. |
Ты закончишь тем, что будешь писать об убийцах анаконд. |
What will change is how you feel about it. |
Что изменится, так это то, что Вы чувствуете об этом. |
I read about it in Maxim. |
Я читал об этом в журнале "Максим". |
I also know what corporal ransdell says about it. |
Но я так же знаю что Капрал Рансделл говорит об этом. |
We honestly never talked about it. |
Если честно, мы об этом никогда не говорили. |
Tell me about this canine Ned. |
Расскажите мне подробнее об этой собаке по имени Нэд. |
Isabel wrote about yoga wear and ankle boots. |
Изабель писала о приспособлениях для занятий йогой и об обуви. |
Anyway, think no more about it. |
В любом случае, не думай больше об этом. |
Just tell Jake what you told us about Emily. |
Просто расскажи Джейку то же, что рассказала нам об Эмили. |
He'll definitely hear about it. |
Да уж, он об этом наверняка узнает. |
From everything we know about the boy... |
Исходя из всего, что мы знаем об этом мальчике... |
You don't seem too upset about it. |
Тебе не кажется, что ты слишком об этом расстраиваешься. |
I bear full responsibility for not knowing about it. |
Я полностью отвечаю за то, что не знал об этом. |
I lie awake thinking about it. |
Я спать не могу, думаю об этом. |
Maybe a sobering thought and something you all know about. |
Возможно, это отрезвляющая мысль, и вы все что-то об этом знаете. |
Although they never talked about it. |
Хотя, они никогда об этом не говорили. |
Perhaps I should write about that? |
Может быть, мне стоит написать об этом статью на следующей неделе? |