Don't worry about it, Dukey. |
Не волнуйся об этом, Дюки. |
Lieutenant Massey approached a JAG prosecutor, who said that you weren't telling the truth about the accident. |
Лейтенант Масси обратился к военному прокурору и заявил, что вы солгали об обстоятельствах несчастного случая. |
Yes, you don't have to worry about that. |
Да, об этом не думай. |
We know about the arrest and drug problem. |
Мы знаем об аресте и проблемах с наркотиками. |
I didn't say anything about that and I could've. |
Я ничего об этом не сказала, а могла. |
I did it without thinking about it. |
Я сделала это, не задумываясь об этом. |
Burt kamins must have known about those. |
Должно быть, Берт Кэминс знал об этом. |
I'm more sorry than I've ever been about anything ever. |
Я жалею об этом более чем когда-либо о чём-либо жалел. |
You can't stop thinking about them. |
Все мысли только об этом человеке. |
Nowt to be sorry about, love. |
Не стоит сожалеть об этом, милая. |
I need a statement from one of you about that fall. |
Мне нужно заявление от кого-то из вас об этом падении. |
I have to speak to you about this Mini-Me. |
Я хотел бы поговорить об этом Мини-Я. |
Something about the architecture of these old New York buildings. |
Что-то об архитектуре этих старых нью-йоркских зданий. |
Y'all just didn't know about it. |
Вы просто не знали об этом. |
I've been thinking about them, too, Sheldon. |
Я тоже думала об этом, Шелдон. |
It's strange that you haven't heard about it. |
Очень странно, что вы ничего об этом не слышали. |
She didn't say anything about that, as far as I remember. |
Насколько я помню, она ничего об этом не говорила. |
Years from now, the young will ask with wonder... about this day. |
Спустя многие годы... молодое поколение будет вас расспрашивать... об этом дне с трепетом. |
You must often talk to your students about dreams. |
Вы должны чаще беседовать с учениками об их мечтах. |
And then when she told Benny Stryker about it, he assumed that she had been abducted... |
И когда она рассказала об этом Бенни Страйкеру, тот решил, что она была похищена... |
I can't talk to anybody about it. |
Я не могу ни с кем говорить об этом. |
He even wrote a song about it. |
Он даже написал об этом песню. |
The only way we know how: By singing about it. |
Единственным способом что мы знаем - мы будем петь об этом. |
I wanted to ask your opinion about something. |
Я бы хотела услышать ваше мнение об одной вещице. |
When the reporter found out about it, you had him killed. |
А когда репортер узнал об этом, вы убили его. |