| They are not going to be pleased about it when they find out. | И они вряд ли обрадуются, когда об этом узнают. |
| I've been thinking about it a lot, and the truth is... | Я много об этом думала, правда... |
| But if he did go out, Harold would've known about it. | Но если бы и выходил, об этом бы знал Гарольд. |
| They get a hold of you, and forget about it. | Они в тебя вцепятся - и забудут об этом. |
| They probably want to talk to us about the... overtime for the new line. | Конечно же, хотят поговорить с нами об этом, ну, о сверхурочных часах, которые должны дать нам для освоения новой линии. |
| They know everything about this city... | Они знают все об этом городе... |
| There wasn't a lot about it in the paper. | В газетах об этом почти ничего не было. |
| But just... be subtle about it and stuff. | Только... не говори об этом прямо. |
| I tried to broach the subject with her but she just got upset and said something about penguins. | Я пытался заговорить с ней об этом но она только расстроилась, и сказала что-то загадочное о прингвинах. |
| Dr. Thackery, a few final questions about our hernia paper presentation. | Доктор Тэкери, у меня осталось несколько вопросов по поводу нашей статьи об удалении грыжи. |
| So, answer my questions about this little hotel bomb, | Так что ответь мне на мой вопрос об этой маленькой отельной бомбе, |
| I'm sure Caffrey knows about it. | Я уверен, что Кэффри знает об этом. |
| I thought about it, but... wasn't for me. | Я думал об этом, но... это не для меня. |
| Chad forgot about it in a week. | Чед забыл об этом через неделю. |
| Captain's told me about it many times. | Капитан много раз мне об этом рассказывал. |
| So I've already contacted the D.A. about the error. | Так что я уже связался с окружным прокурором и сообщил об ошибке. |
| I didn't even know about the leak till some drivers started honking at me. | Я даже не знал об утечке, пока водители не начали мне сигналить. |
| One of them came and talked to me about it. | Один из них подошел и рассказал мне об этом. |
| So this Claudine Bouchard... hires Drayer... to break into Bell's computer, steal some kind of information about Admiral Hume. | Так эта Клодин Бушар... наняла Дрейера... чтобы проникнуть в компьютер Белла, украсть какую-то информацию об адмирале Хьюме. |
| Annalise: No one can find out about this, Frank... | Никто об этом не узнает, Фрэнк. |
| Annalise just talks to Frank about these things. | Об этом Эннализ разговаривает с Фрэнком. |
| What you know about the Fulcrum... | То, что ты знаешь об Основе... |
| Good to know we can joke about it. | Рад, что мы можем об этом шутить. |
| Thought about it, believe me. | Я думал об этом, поверь. |
| I'm sure you heard about it. | Уверен, вы об этом слышали. |