| I'm actually thinking about it. | Я как раз думаю об этом. |
| But then, you know all about that. | Но ты и так об этом знаешь. |
| I should have told you about that. | Мне следовало рассказать тебе об этом. |
| Still, I'd rather she not learn about my accident on... Twitter. | Я предпочел бы, чтоб она узнала об аварии не из... твиттера. |
| Tell me about it after I service the cutie at the end of the bar. | Расскажи мне об этом после того, как я обслужу красавчика в конце барной стойки. |
| I can talk to Vince about that. | Я могу поговорить с Винсом об этом. |
| I didn't know about it last time. | Я не знал об этом в прошлый раз. |
| I just wanted to forget about it. | Я просто хотела забыть об этом. |
| I'll try, but Margaux's being very protective about it. | Я попытаюсь, но Марго очень печется об этом. |
| I would've completely forgotten about the Miranda warning. | Я бы совсем забыл об этом. |
| Robert found out about the emancipation. | Роберт узнал об освобождении от опеки. |
| She told me about this book. | Она говорила мне об это книжке. |
| I only went there to find out if she knew anything about "A". | Я ходил туда, только чтобы узнать, знает ли она что-нибудь об "А". |
| Do you think Hanna knew about this? | Вы думаете, что Ханне известно об этом? |
| Farmers know more about this than professors. | Крестьянам известно об это больше чем профессуре. |
| She contacted us with a priority three code... intelligence about an attack on U.S. interests. | Она связалась с нами по Коду Три - разведданные об атаке на интересы США. |
| I wanted to leave Al-Qaeda, and I had inside knowledge about that organization. | Я хотел уйти из Аль-Каиды, и у меня была инсайдерская информация об этой организации. |
| And the mayor's committee never even heard about it because of me. | А комитет мэра никогда не узнал об этом благодаря мне. |
| I've been thinking about that rib eye for two weeks. | Я мечтал об этом рибае две недели. |
| I know you've probably heard many... frightening things about this place. | Ты наверняка слышала много... пугающего об этом месте. |
| I'm surprised that you couldn't talk to Bill about all this. | Удивлен, что ты не поговорила об этом с Биллом. |
| Well, you don't need to worry about that right now. | Ты не об этом сейчас думай. |
| All right, we have talked about respecting your sister's privacy. | Мы же говорили об уважении к личному пространству сестры. |
| You hear so much about a story in the news, and you forget that real people are involved. | Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. |
| You know nothing about this Kalon. | Ты ничего не знаешь об этом Кейлоне. |