I'm actually thinking about it. |
Я как раз думаю об этом. |
But then, you know all about that. |
Но ты и так об этом знаешь. |
I should have told you about that. |
Мне следовало рассказать тебе об этом. |
Still, I'd rather she not learn about my accident on... Twitter. |
Я предпочел бы, чтоб она узнала об аварии не из... твиттера. |
Tell me about it after I service the cutie at the end of the bar. |
Расскажи мне об этом после того, как я обслужу красавчика в конце барной стойки. |
I can talk to Vince about that. |
Я могу поговорить с Винсом об этом. |
I didn't know about it last time. |
Я не знал об этом в прошлый раз. |
I just wanted to forget about it. |
Я просто хотела забыть об этом. |
I'll try, but Margaux's being very protective about it. |
Я попытаюсь, но Марго очень печется об этом. |
I would've completely forgotten about the Miranda warning. |
Я бы совсем забыл об этом. |
Robert found out about the emancipation. |
Роберт узнал об освобождении от опеки. |
She told me about this book. |
Она говорила мне об это книжке. |
I only went there to find out if she knew anything about "A". |
Я ходил туда, только чтобы узнать, знает ли она что-нибудь об "А". |
Do you think Hanna knew about this? |
Вы думаете, что Ханне известно об этом? |
Farmers know more about this than professors. |
Крестьянам известно об это больше чем профессуре. |
She contacted us with a priority three code... intelligence about an attack on U.S. interests. |
Она связалась с нами по Коду Три - разведданные об атаке на интересы США. |
I wanted to leave Al-Qaeda, and I had inside knowledge about that organization. |
Я хотел уйти из Аль-Каиды, и у меня была инсайдерская информация об этой организации. |
And the mayor's committee never even heard about it because of me. |
А комитет мэра никогда не узнал об этом благодаря мне. |
I've been thinking about that rib eye for two weeks. |
Я мечтал об этом рибае две недели. |
I know you've probably heard many... frightening things about this place. |
Ты наверняка слышала много... пугающего об этом месте. |
I'm surprised that you couldn't talk to Bill about all this. |
Удивлен, что ты не поговорила об этом с Биллом. |
Well, you don't need to worry about that right now. |
Ты не об этом сейчас думай. |
All right, we have talked about respecting your sister's privacy. |
Мы же говорили об уважении к личному пространству сестры. |
You hear so much about a story in the news, and you forget that real people are involved. |
Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. |
You know nothing about this Kalon. |
Ты ничего не знаешь об этом Кейлоне. |