| I think the fact that you lied to me about it is rather suspicious. | Мне кажется, то что ты лгал мне об этом, крайне подозрительно. |
| No, he just doesn't need me to tell him about it. | Нет, ему не нужно, чтобы Я напоминала об этом. |
| Yes, I heard about that as well. | Да, тоже слышал об этом. |
| But the people who were there posted about it online. | Но люди, находившиеся там, написали об этом в интернете. |
| Don't worry about it right now. | Не волнуйтесь об этом прямо сейчас. |
| I know about that and I couldn't care less. | Я знаю об этом, и мне совершенно всё равно. |
| Come on, this could be my only chance to find out about the cult. | Да ладно тебе, может это мой единственный шанс что-то разузнать об этом культе. |
| Not if I have anything to say about it. | По крайней мере, до тех пор, пока я не скажу об этом. |
| Rachel, we talked about this. | Рейчел, мы же говорили об этом. |
| I think you're thinking about it a lot. | Я думаю, ты слишком много думаешь об этом. |
| Let's see what he writes about this. | "Посмотрим, что он напишет об этом." |
| Really, don't worry about it. | Правда, не беспокойся об этом. |
| That's how we knew about this case. | Вот так ммы узнали об этом деле. |
| Don't tell Sophia about this yet. | Пока ничего не говори об этом Софие. |
| A friend told me about this place online, Babylon, where you could sell anything. | Друг рассказал мне об этом онлайн-месте, Вавилоне, где можно продать все. |
| That's what you said about the others. | Вот, что ты говоришь об остальных. |
| She refuses to say anything about it. | Она отказывается говорить что-либо об этом. |
| Don't you worry about us, Nurse. | Не беспокойтесь об этом, сестра. |
| Don't worry about that, darling. | Не волнуйся об этом, дорогая. |
| I wasn't aware until the police questioned him about her disappearance. | Я не осознавал этого пока полиция не начала задавать ему вопросы об ее исчезновении. |
| This crazy idea you and I could actually have a conversation about this, rationally. | Эта безумная идея, что ты и я действительно сможем разумно об этом поговорить. |
| See, this is what I'm trying to teach you about versatility. | Вот что я пытаюсь объяснить об универсальности. |
| Superintendent Lawson wanted me to ask you about those burn marks. | Суперинтендант Лоусон хотел, чтобы я расспросил вас об этих следах ожога. |
| You have much to learn about the art of self-preservation. | Вам так много нужно узнать об искусстве самосохранения. |
| You sound really confident about that. | Ты так уверенно об этом говоришь. |