| Yes, I spoke to him about it this morning. | Да, сегодня утром я говорил с ним об этом. |
| I go to bed thinking about this technique. | Я ложился спать, размышляя об этой технике. |
| And I want to tell you about one of these children. | И я хочу рассказать вам об одном таком ребенке. |
| I thought about it, and... | Я думал об этом, и... |
| I think you will be able to get information about the fugitives through him. | Я думаю, вы сможете получить информацию об этих нелегалах от него. |
| Yes, don't worry about it. | Да, не волнуйтесь об этом. |
| You need to speak to my I.T. boys about that. | Вам лучше поговорить об этом с айтишниками. |
| I read about this place in the paper. | Я прочел об этом месте в газете. |
| Our investigation uncovered something that we hope the organized crime unit might have information about. | Наше расследование обнаружило кое-что, и мы надеемся, что у отдела по борьбе с оргпреступностью есть информация об этом. |
| I bet asami wasn't too happy about that. | Бьюсь об заклад, Асами не была ЭТОМУ рада. |
| They should have known about this. | Они должны были знать об этом. |
| I don't know about this place, Richard. | Я не знаю об этом месте, Ричард. |
| I can't believe how many people you told about this. | Не могу поверить, скольким людям ты об этом рассказал. |
| Max, look, I am so sorry about this. | Макс, посмотри, я так сожалею об этом. |
| It started falling out, so I did something about it. | Это начали выпадать, так что я сделал что-то об этом. |
| Yes, although he does not know about it. | Да, хотя сам он об этом и не знает. |
| Okay, l hadn't thought about that yet. | Ладно, об этом я пока не думал. |
| But let's forget about that completely for a moment and admire and comment on every terrible aspect of this. | Но давайте на секунду совсем об этом забудем и оценим и прокомментируем каждый ужасный аспект вот этого. |
| All right, now, first we need to inform Judge Moss about the contact. | Хорошо, нужно проинформировать судью Мосс об этом. |
| I told Lacey the truth about my dad. | Я рассказал Лейси правду об отце. |
| Don't worry about it, daddy. | Не волнуйся об этом, пап. |
| There's something off about this Charlie guy. | Есть еще кое-то об этом парне, Чарли. |
| He didn't know anything about it. | Он об этом ничего не знает. |
| No, I was not lying about that. | Нет, я не врала об этом. |
| Elizabeth, if you know anything about this... | Элизабет, если ты что-то об этом знаешь... |