And to find out what you know about this key. |
И узнать что вам известно об этом ключе. |
Tom, I'm standing here with Mayor Adam West, with the latest information about the disappearance of young Scotty Jennings. |
Том, рядом со мной стоит мэр Адам Вест, с последними сведениями об исчезновении юного Скотти Дженнингса. |
S-Should I be the one writing about this? |
Я должен быть тем, кто об этом напишет? |
All that stuff about grades is true. |
Все что говорят об оценках это правда. |
My father warned me about that. |
Мой отец предупреждал меня об этом. |
They have conversations and go places, don't remember a thing about it. |
Разговаривают, ходят в разные места и ничего об этом не помнят. |
I wish all would've told us about these videos. |
Жаль, что Эли не рассказала нам об этих видео. |
Remind me to talk to keeton about that. |
Напомни мне поговорить об этом с Китоном. |
Then we could just fly around on a dragon and forget about all this. |
А то бы полетели на драконе и забыли обо всем об этом. |
That is what his grace wants to talk to you about. |
Именно об этом его милость и хотел побеседовать с вами. |
Well, I thought about that. |
Итак, я думал об этом. |
I'm sorry about that, Ash. |
Я сожалею об этом, Эш. |
The difference is she never cared about this house the way I do now. |
Разница в том, что она никогда не заботилась об этом доме, как я забочусь. |
It's not about that, sir. |
Нет, не об этом, сэр. |
I can't even say anything about it. |
Мне даже ничего сказать об этом. |
I'm not supposed to know anything about. |
Я ничего об этом не знаю. |
What we've always dreamed about. |
Мы ведь всегда мечтали об этом. |
If this guy's lying about sleeping around he knows he's murdering his wife. |
Если это парень лжет об измене, тогда он знает, что убивает свою жену. |
It's a girl who thinks it could kill you... it's worth knowing about. |
Если девушка считает, что это может убить... об этом лучше знать. |
You want a doctor to scare her about the dangers of sugar. |
Вы хотите, чтобы врач напугал ее об опасностях сахара. |
He knew about this time months ago when you did the lap. |
Он знал об этом времени давно, когда ты сделал круг. |
You knew about this the whole time. |
Ты все это время знал об этом. |
I guess the tooth fairy doesn't have to worry about vacuuming. |
Похоже, зубная фея не особо беспокоится об уборке. |
I don't remember anything in Judges' Rules about paying for information. |
Я ничего не помню из "Судебного Права", об оплате информации. |
I trust you won't tell Gail about this. |
Я верю, что ты не расскажешь Гейл об этом. |