| And to find out what you know about this key. | И узнать что вам известно об этом ключе. |
| Tom, I'm standing here with Mayor Adam West, with the latest information about the disappearance of young Scotty Jennings. | Том, рядом со мной стоит мэр Адам Вест, с последними сведениями об исчезновении юного Скотти Дженнингса. |
| S-Should I be the one writing about this? | Я должен быть тем, кто об этом напишет? |
| All that stuff about grades is true. | Все что говорят об оценках это правда. |
| My father warned me about that. | Мой отец предупреждал меня об этом. |
| They have conversations and go places, don't remember a thing about it. | Разговаривают, ходят в разные места и ничего об этом не помнят. |
| I wish all would've told us about these videos. | Жаль, что Эли не рассказала нам об этих видео. |
| Remind me to talk to keeton about that. | Напомни мне поговорить об этом с Китоном. |
| Then we could just fly around on a dragon and forget about all this. | А то бы полетели на драконе и забыли обо всем об этом. |
| That is what his grace wants to talk to you about. | Именно об этом его милость и хотел побеседовать с вами. |
| Well, I thought about that. | Итак, я думал об этом. |
| I'm sorry about that, Ash. | Я сожалею об этом, Эш. |
| The difference is she never cared about this house the way I do now. | Разница в том, что она никогда не заботилась об этом доме, как я забочусь. |
| It's not about that, sir. | Нет, не об этом, сэр. |
| I can't even say anything about it. | Мне даже ничего сказать об этом. |
| I'm not supposed to know anything about. | Я ничего об этом не знаю. |
| What we've always dreamed about. | Мы ведь всегда мечтали об этом. |
| If this guy's lying about sleeping around he knows he's murdering his wife. | Если это парень лжет об измене, тогда он знает, что убивает свою жену. |
| It's a girl who thinks it could kill you... it's worth knowing about. | Если девушка считает, что это может убить... об этом лучше знать. |
| You want a doctor to scare her about the dangers of sugar. | Вы хотите, чтобы врач напугал ее об опасностях сахара. |
| He knew about this time months ago when you did the lap. | Он знал об этом времени давно, когда ты сделал круг. |
| You knew about this the whole time. | Ты все это время знал об этом. |
| I guess the tooth fairy doesn't have to worry about vacuuming. | Похоже, зубная фея не особо беспокоится об уборке. |
| I don't remember anything in Judges' Rules about paying for information. | Я ничего не помню из "Судебного Права", об оплате информации. |
| I trust you won't tell Gail about this. | Я верю, что ты не расскажешь Гейл об этом. |