Примеры в контексте "About - Об"

Примеры: About - Об
Heard about it, read about it, never actually seen it. Слышал об этом, Читал об этом, но я никогда не видел этого.
Let's worry about that when we have to worry about it. Давай беспокоиться об этом, когда придёт пора об этом беспокоиться.
You read about it, you hear about it. Вы читаете об этом, слышите об этом.
He cares about getting his hybrid waxed by girls who care about the environment. Он заботится о своем гибриде, доставленном девушками, которые заботятся об окружающей среде
Consul W. G. Moorhead told other State Department officials about the idea, and in about two years the Pacific Mail Steamship Company was organized. Консул Мурхед рассказал другим чиновникам государственного департамента об этой идее, и приблизительно через два года была организована Тихоокеанская почтовая пароходная компания.
Instead of thinking about those creditors, why not think more about yourself? Вместо мыслей об этих кредиторах, почему бы не подумать больше о себе?
I think a lot of people whine about it... but secretly they kind of are excited about it, too. Я думаю многие люди ноют об этом... но втайне они типа в восторге от этого, тоже.
What you're saying about the war, about the Founders, makes perfect sense. То что ты говоришь о войне, об Основателях, имеет смысл.
I can be an acquired taste, but... I'm sorry to hear about Paul and that I made you feel worse about it. Я ещё не привык к такому, но мне жаль насчёт Пола, и что я заставил тебя вспомнить об этом.
Because if I know about it, I got to do something about it. Потому, что если я об этом узнаю, мне придется что-нибудь предпринять.
You need to spend less time worrying about unicorns and more time worrying about rats. Тебе следует меньше волноваться об единороге, и больше волноваться о крысах.
And we talked about education, we talked about families. И мы разговорились об образовании, мы разговаривали о семьях.
Uncle Josiah knows as much about it as a hamburger knows about the Amazon. Дядя Джозая знает о его секретах не больше, чем гамбургер об Амазонке.
So I'd like to speak about change, and especially about emotional change. Я хотел бы поговорить о метаморфозах и, в частности, об эмоциональных метаморфозах.
I told him about Aisha, told him about the study. Я рассказал ему о Аише, рассказал ему об исследовании.
I know about Sarah... and about the cheating on the final exam. Я знаю о Саре... и об обмане на последнем экзамене.
I just tell Ben about the theft, but not about the rest. Я только скажу Бену о краже, но не об остальном.
She doesn't know about the gambling, about the breaking into school. Она не знала об азартных играх, о взломе школы.
T alk about the idea nobody has thought about yet. Разговоры об идеях, над которыми еще никто не думал.
And if you care at all about him, or advancing your own agenda, you'll keep your mouth shut about climate change till the end of time. И если тебе не все равно и у тебя нет своих планов, ты перестанешь вспоминать об изменениях климата до конца своего срока.
I'm tired of reading about it, hearing about it from travelers. Я устал читать об этом, Услышав об этом от путешественников.
We talked about it, we read about it. Мы говорили об этом, мы читали об этом.
I just asked her about Brandon letting the permits lapse, but she said she didn't know anything about it. Я только спросила её о Брендоне и истечении срока действия разрешений, но она сказала, что ничего об этом не знает.
It's not about playing with your kids, it's about joy. Это не о том, чтобы играть с детьми, это об удовольствии.
Well, about the only way I can see him finding out about this here is if someone was to tell him. Мне видится, что он об этом узнает только, если кто-то ему расскажет.