But you 86'd him, so let's just forget about it. |
Но ты избавилась от него, так что давай просто об этом забудем. |
It's not quite the erratic behavior I was asking about. |
Это не совсем неустойчивое поведение, я не об этом спрашивал. |
Look, Nadia, I'm not your competition, you really have nothing to worry about. |
Послушай, Надя, я не твой соперник, ты действительно не должна беспокоиться об этом. |
I don't want your mother to know about it. |
Мама не должна об этом узнать. |
We never really talked about this. |
Мы никогда об этом не говорили. |
You want to hear about Albert? |
Так ты хочешь узнать хорошую новость об Альберте? |
Without even thinking about it I used to be able to fly. |
Раньше я могла летать, даже не думая об этом. |
I'm sorry about that phone thing last night. |
Я сожалею об этом звонке прошлой ночью. |
No, I'm not thinking about it. |
Нет, я не думаю об этом. |
I know everything about this place. |
Я все знаю об этом месте. |
You've known about it all week. |
Мы об этом знали всю неделю. |
For example, we don't plan on telling them about this. |
Например, мы не планируем рассказывать им об этом. |
Dov... Dov doesn't need to know about this. |
Дову не нужно знать об этом. |
No, it's not about that. |
Нет, речь не об этом. |
It might help if you step up and tell us something about this beating. |
Может и нет, если вы что-нибудь расскажете нам об этом избиении. |
Are you saying you know nothing about this? |
Хочешь сказать, что ничего не знал об этом? |
There's a lot of myths about those things. |
Об этих штуках все слишком высокого мнения. |
I don't know anything about all that. |
Я ничего не знаю об этом. |
The day of rest was not absolutely necessary, but I was intrigued. l wanted to learn more about him. |
Отдых не был мне действительно необходим, но я заинтересовался и хотел узнать больше об этом человеке. |
It's not yours to write about, Hannah. |
Не тебе об этом писать, Ханна. |
We heard about this guy before we came in here, and he's delivered. |
Мы слышали об этом парне перед тем как пришли сюда, и он доставляет. |
I wouldn't worry about it. |
Я бы даже не беспокоился об этом. |
I thought about it all night, and I almost cried. |
Я думал об этом всю ночь и чуть не плакал. |
I should have warned you about that - but you got to stick with it. |
Я предупреждал тебя об этом... но... ты чуть лоханулся. |
You don't care about these protesters. |
Вы не заботитесь об этих протестующих. |