You knew about Abaddon and Cain. |
Ты знал об Абадоне и Каине. |
So, whatever happens with the Blade, I can't worry about that. |
Что бы не случилось с клинком, я не буду жалеть об этом. |
All right, I've thought about it. |
Хорошо, я думал об этом. |
Nobody could tell me anything about it. |
Никто мне ничего не мог сказать об этом. |
Too bad they didn't know about it. |
Жаль, ребята об этом не узнали. |
That's why I can tell you that you think too much about Irena. |
Поэтому я могу сказать, что ты слишком много думаешь об Ирэне. |
As a matter of fact, I was on the point of telling you about it yesterday. |
В действительности, я хотела рассказать Вам об этом вчера. |
I was thinking about that anklet. |
А я думал об этом браслете. |
I would worry about the danger your son is in. |
Я бы думала об опасности, в которой ваш сын. |
I don't know nothin' about that. |
Я ничего не знаю об этом. |
Downloaded quite a bit about it. |
Загрузили довольно много информации об этом. |
So sorry to hear about the cancellation of Greek Week, Case. |
Так жаль слышать об отмене Греческой Недели, Кэйс. |
I wouldn't worry about it. |
Я бы не стала об этом беспокоиться. |
You know, there are about a thousand more polite ways you could say that. |
Знаешь, есть тысячи более вежливых способов сказать об этом. |
Mary, that's not what this is about. |
Мэри, речь не об этом. |
Listen, don't worry about it, really. |
Слушай, не волнуйся об этом. |
The Vatican knows nothing about these shareholders. |
Ватикан ничего не знает об этих акционерах. |
So ultimately, this is not about our father. |
В конце концов, это все не об отце. |
He's very sorry about that, and wishes you the best luck in all your endeavors. |
Он очень сожалеет об этом, и желает тебе удачи во всех твоих начинаниях. |
To spend every night thinking about your daughter's last breath... |
Каждую ночь думать об их последнем вздохе. |
Yes, I guess I'm sorry about that. |
Да, пожалуй, я сожалею об этом. |
Don't have to be awkward talking to me about it. |
Не стесняйся говорить об этом со мной. |
Well, I really haven't thought about that. |
Ну, я правда об этом не думал. |
I wouldn't kid about that. |
Я бы не стал об этом шутить. |
I can't hear any more about it. |
Я не могу слышать об этом. |