The king does not like it, but we speak about it amongst ourselves. |
Король не любит этого, но мы говорим об этом между нами. |
I don't want to hear about this again. |
Я больше не хочу об этом слышать. |
I asked you if you knew about it. |
А в том, кто знал об этом. |
Let's not worry about it right now. |
Пока не будем об этом беспокоиться. |
I lied about it too, spence. |
Я тоже солгала об этом, Спенс. |
Because she was going to tell melissa about their affair. |
Она собиралась рассказать Мелиссе об их романе. |
And whatever else happens, I don't have to worry about it anymore. |
И чтобы не случилось, я не должна больше об этом беспокоиться. |
Indeed, I was thinking about not my German lesson when the rector came along. |
В самом деле, я думала как раз об этом, а не об уроке немецкого языка, когда пришёл пастор. |
Football season's just about over. |
Знаешь об этом? - Ещё одна игра. |
Sorry, Puffy, but we're talkin' about... $20 million worth of diamonds. |
Эй, неженка, мы говорим об алмазах на сумму 20 миллионов долларов. |
For right now, all you have to do is worry about that. |
Сейчас, ты должен волноваться об этом. |
You need to tell the doctors about it. |
Ты должен сказать об этом врачам. |
Jesse, if you cared at all about that little boy, prove it to me. |
Джесси, если ты заботишься об этом маленьком мальчике, докажи это мне. |
Afterward, Pinkman asked him about it. |
После этого Пинкман спросил его об этом. |
Don't you bother yourself about that at all. |
Не волнуйтесь об этом. Нет-нет. |
Zoe doesn't know anything about it. |
Зоуи не знает ничего об этом. |
Yes, but don't worry about it. |
Да, но не беспокойся об этом. |
I should have told you about Annie. |
Я должен был рассказать тебе об Энни. |
She's mad at me 'cause I didn't tell her about Annie. |
Она сердится на меня, потому что я не сказал ей об Энни. |
Actually, something's been bothering him and he just won't talk to me about it. |
Вообще-то, что-то его беспокоит, но он не хочет об этом со мной говорить. |
Spencer, we're not going to the police about this ever. |
Спенсер, мы не сообщим об этом полиции, никогда. |
Well, somebody's e-mailing your whole office, and nobody but you knew about it. |
Кто-то рассылает письма по всему офису, и никто кроме вас об этом не знал. |
We don't believe Addison's story about the hit and run. |
Мы не верен в рассказ Эддисона об ударе и побеге. |
Wish I knew about that during prom. |
Хотела бы я знать об этом на выпускном. |
I knew he served in Vietnam, but he never talked about it. |
Я знаю, что он служил во Вьетнаме, но он об этом не рассказывал. |