Примеры в контексте "About - Об"

Примеры: About - Об
I've also talked to Paul about it. А еще я поговорила об этом с Полом.
I haven't spoken to Lucy about it. С Люси я об этом не говорила.
Anyway, Nadine told Pete about it. И все же Надин рассказала об этом Питу.
Tess and Oliver would know about it. Тесс и Оливер знали бы об этом месте.
Your short story about the lonely pony - gripping. Твоя короткая история об одиноком поне очень меня тронула.
Better not tell Marge about this. Лучше не говорить об этом Мардж.
Wilder didn't even know about it. Уайлдер об этом и понятия не имел.
Maybe we should pay Wilder's office a visit and find out more about those protestors. Пора нам нанести визит в офис Уайлдера и узнать побольше об этих защитниках.
I read about it in the paper, but he did have it coming. Я прочитала об этом в газетах, но он сам приблизил такой конец.
We shall hear what Joffrey has to say about this. Посмотрим, что об этом скажет Джоффри.
They didn't even know about this boat. Они даже не подозревают об этой лодке.
He may have preached about the threat of an attack on America. Он мог много говорить об угрозе атаки на США.
He's written about the threats of anthrax attacks, published papers. Он писал об угрозе атак с помощью сибирской язвы, публиковал работы.
And then we decided to confront emma about it. И тогда мы решила распросить Эмму об этом.
But now thanks to this suit, I don't even worry about it. Но сейчас, благодаря этому костюму, я даже не волнуюсь об этом.
Someone on the inside must've told Wesley about the surgery. Кто-то из приближённых должно быть рассказал Уэсли об операции.
I think we can worry about that a little further down the line. Я думаю, об этом мы можем побеспокоиться немного позднее.
Usually I'd speak to family members about this, but under the circumstances... Обычно я говорю с членами семьи об этом, но в данных обстоятельствах...
Truth be told, I forgot about it. По правде говоря, я забыл об этом.
You're going to have to talk to my husband about that. Ты должен поговорить с моим мужем об этом.
Are you thinking about that nasty little... Ты же не об этой омерзительной...
Not like you haven't dreamed about it... Не то, чтобы ты об этом не мечтал...
My parents didn't even know about it, but BARN publicly crucified them anyway. Родители даже не знали об этом, но НПЖ все равно публично заклеймило их.
Haven't talked about it yet. Мы еще не говорили об этом.
I wanted to ask you about this. Я хотел вам... Спросить вас об этом.