| He's also worried about stocks and shareholders and profits. | Он также волновался об акциях и акционерах, и прибыли. |
| I don't know about a pact. | Я ничего не знал об уговоре. |
| You, Theo, you must tell me about sheep. | Вы, Тео, расскажите мне об овцах. |
| And he would not stop moaning about it. | И он не перестает ныть об этом. |
| Whatever it means, I'll bet Price wrote about it. | Что бы это не означало, готов поспорить, что Прайс написал об этом. |
| I knew I'd read something about this. | Думаю, я об этом читал. |
| Actually, Castle doesn't even know about it. | На самом деле, даже Касл не знает об этом. |
| Don't even let Clinton know about this. | Клинтон вообще не должен об этом знать. |
| The letter goes on with three pages of details about these crimes. | В письме на трех страницах детали Об этих преступлениях. |
| I'll have to talk to the group about that. | Мне придется поговорить с группой об этом. |
| One minute, you're shouting about SVR operatives breaking in through the Masonic Temple. | То ты вопишь об агентах СВР, проникших через Масонский храм. |
| This is the time we start talking to patients about in-home support. | В этот момент мы говорим пациентам об уходе на дому. |
| I'm afraid to even talk to him about it. | Я боюсь с ним даже говорить об этом. |
| I'm not thinking about that today. | Я не буду думать об этом сегодня. |
| Look, don't worry about it, Norman. | Слушай, не волнуйся об этом, Норман. |
| I got a tweet about this place, thought I'd check it out. | Я прочитал твит об этом месте и решил его заценить. |
| The truth is we still know very little about Asperger's syndrome, Mrs. Marsh. | Проблема в том, миссис Марш, что нам до сих пор очень мало известно об этой болезни. |
| Panzer knows everything about this case. | Пэнзер всё знает об этом деле. |
| (Scoffs) I don't know anything about that. | Я об этом ничего не знаю. |
| They got a call about this guy. | Поступил звонок вот об этом парне. |
| I keep thinking about the basic principle of advertising. | Я продолжаю думать об основном принципе рекламы. |
| If what happened isn't for you, forget all about it. | Если то, что произошло вам не нравится, забудьте об этом. |
| Well sir, I thought about that and I brought you this. | Да, сэр, я подумал об этом и принёс вам вот это. |
| You're still thinking about it. | Ты всё ещё думаешь об этом. |
| Ash, it's not about today. | Эшли, я не об этом дне. |