I thought you knew about that. |
Я думала, ты знала об этом. |
You knew that about me before we set up the board. |
Ты знал об этом прежде, чем мы сели играть. |
People write songs about wiping out on our L.A. roadways. |
Люди слагают песни об авариях на дорогах Лос-Анджелеса. |
But then I thought about it. |
Но потом я подумал об этом. |
But don't tell him about this. It's all temporary. |
А об этом не говорите, это все временно. |
You don't have to worry about that. |
Ты можешь не волноваться об этом. |
I thought it was about an Indian. |
Я думал это было об индусе. |
You know what? I've been thinking about that. |
Знаешь, я как раз об этом думала. |
Kristen had no business telling you about that. |
Кристен не должна была рассказывать тебе об этом. |
Take it up with Subway in about an hour after close of escrow. |
Поговорите об этом с Сабвеем через часок, после завершения сделки. |
I never thought I cared about those things... clothes and hair. |
Я никогда не задумывалась, чтобы заботится об этих вещах... одежда и волосы. |
I'm not worried about that right now. |
Сейчас я не беспокоюсь об этом. |
I killed two people and you haven't said a word about it. |
Я убила двух человек, а ты ни слова не сказал об этом. |
Probably best not to think too much about it. |
Наверное, не стоит об этом думать. |
No, this isn't about responsibility. |
Нет, речь идет не об ответственности. |
Erm, you were telling me about Hester. |
Эм, вы рассказывали мне об Эстер. |
Of course, you would know much more about this than I. |
Конечно, вы знаете об этом намного больше, чем я. |
I'm really worried about that kid. |
Я правда беспокоюсь об этом парне. |
I need you to give me information about a high-value client. |
Мне нужна информация об одном важном клиенте. |
He can never find out about this, because he will kill you. |
Он никогда не должен узнать об этом, иначе он убьет тебя. |
I suppose you have something to say about this. |
Полагаю, тебе есть что сказать об этом. |
You don't have to worry about that any more. |
Тебе больше не нужно беспокоиться об этом. |
I will make sure command hears about this. |
Я удостоверюсь командование услышит об этом. |
You'd be surprised what I believe about these people |
Ты будешь очень удевлён что я думаю об этих людях. |
But I get the feeling that you knew about that. |
Но я так чувствую, что вы знали об этом. |