Примеры в контексте "About - Об"

Примеры: About - Об
I thought you knew about that. Я думала, ты знала об этом.
You knew that about me before we set up the board. Ты знал об этом прежде, чем мы сели играть.
People write songs about wiping out on our L.A. roadways. Люди слагают песни об авариях на дорогах Лос-Анджелеса.
But then I thought about it. Но потом я подумал об этом.
But don't tell him about this. It's all temporary. А об этом не говорите, это все временно.
You don't have to worry about that. Ты можешь не волноваться об этом.
I thought it was about an Indian. Я думал это было об индусе.
You know what? I've been thinking about that. Знаешь, я как раз об этом думала.
Kristen had no business telling you about that. Кристен не должна была рассказывать тебе об этом.
Take it up with Subway in about an hour after close of escrow. Поговорите об этом с Сабвеем через часок, после завершения сделки.
I never thought I cared about those things... clothes and hair. Я никогда не задумывалась, чтобы заботится об этих вещах... одежда и волосы.
I'm not worried about that right now. Сейчас я не беспокоюсь об этом.
I killed two people and you haven't said a word about it. Я убила двух человек, а ты ни слова не сказал об этом.
Probably best not to think too much about it. Наверное, не стоит об этом думать.
No, this isn't about responsibility. Нет, речь идет не об ответственности.
Erm, you were telling me about Hester. Эм, вы рассказывали мне об Эстер.
Of course, you would know much more about this than I. Конечно, вы знаете об этом намного больше, чем я.
I'm really worried about that kid. Я правда беспокоюсь об этом парне.
I need you to give me information about a high-value client. Мне нужна информация об одном важном клиенте.
He can never find out about this, because he will kill you. Он никогда не должен узнать об этом, иначе он убьет тебя.
I suppose you have something to say about this. Полагаю, тебе есть что сказать об этом.
You don't have to worry about that any more. Тебе больше не нужно беспокоиться об этом.
I will make sure command hears about this. Я удостоверюсь командование услышит об этом.
You'd be surprised what I believe about these people Ты будешь очень удевлён что я думаю об этих людях.
But I get the feeling that you knew about that. Но я так чувствую, что вы знали об этом.