| I thought you knew about that. | Я думала, ты знала об этом. |
| You knew that about me before we set up the board. | Ты знал об этом прежде, чем мы сели играть. |
| People write songs about wiping out on our L.A. roadways. | Люди слагают песни об авариях на дорогах Лос-Анджелеса. |
| But then I thought about it. | Но потом я подумал об этом. |
| But don't tell him about this. It's all temporary. | А об этом не говорите, это все временно. |
| You don't have to worry about that. | Ты можешь не волноваться об этом. |
| I thought it was about an Indian. | Я думал это было об индусе. |
| You know what? I've been thinking about that. | Знаешь, я как раз об этом думала. |
| Kristen had no business telling you about that. | Кристен не должна была рассказывать тебе об этом. |
| Take it up with Subway in about an hour after close of escrow. | Поговорите об этом с Сабвеем через часок, после завершения сделки. |
| I never thought I cared about those things... clothes and hair. | Я никогда не задумывалась, чтобы заботится об этих вещах... одежда и волосы. |
| I'm not worried about that right now. | Сейчас я не беспокоюсь об этом. |
| I killed two people and you haven't said a word about it. | Я убила двух человек, а ты ни слова не сказал об этом. |
| Probably best not to think too much about it. | Наверное, не стоит об этом думать. |
| No, this isn't about responsibility. | Нет, речь идет не об ответственности. |
| Erm, you were telling me about Hester. | Эм, вы рассказывали мне об Эстер. |
| Of course, you would know much more about this than I. | Конечно, вы знаете об этом намного больше, чем я. |
| I'm really worried about that kid. | Я правда беспокоюсь об этом парне. |
| I need you to give me information about a high-value client. | Мне нужна информация об одном важном клиенте. |
| He can never find out about this, because he will kill you. | Он никогда не должен узнать об этом, иначе он убьет тебя. |
| I suppose you have something to say about this. | Полагаю, тебе есть что сказать об этом. |
| You don't have to worry about that any more. | Тебе больше не нужно беспокоиться об этом. |
| I will make sure command hears about this. | Я удостоверюсь командование услышит об этом. |
| You'd be surprised what I believe about these people | Ты будешь очень удевлён что я думаю об этих людях. |
| But I get the feeling that you knew about that. | Но я так чувствую, что вы знали об этом. |