I was hoping you weren't going to ask me about that. |
Я надеялся, вы об этом не спросите. |
You sound like a sniveling Ferengi crying about lost profit. |
Ты говоришь, как сопливый ференги, плачущий об упущенной выгоде. |
Tell me what you remember about the power fluctuations in the propulsion system. |
Скажите, что вы помните об энергетических колебаниях в силовой установке. |
And I knew it was that anthrax you told me about. |
И я знал, что это была сибирская язва, вы говорили мне об этом. |
We have an insatiable curiosity about the universe. |
Мы жаждем узнать больше об этой вселенной. |
Everything I told you about forming a cooperative, building a new society - I meant it. |
Все, что я рассказала об образовании кооператива, создании нового общества - это правда. |
With every attack, we gather more information about their chroniton weapons. |
С каждым нападением мы собираем больше информации об их хронотонном оружии. |
Harry, transfer all your sensor data about that shock wave to the Astrometrics Lab. |
Гарри, перешлите все данные об ударной волне с ваших сенсоров в астрометрическую лабораторию. |
I talked to Irwin about it. |
Я говорил об этом с Эрвином. |
Say Hardy's writing about the Zulu Wars. |
Скажем, Харди писал об Англо-Зулусских войнах. |
It's the file you gave me about Acuti. |
Дело, которое ты мне дал, об Аркути. |
I had a chance to talk to her about the accident. |
Я поговорила с ней об аварии. |
Linda found out about it, and is blackmailing Kash into having another kid. |
Линда об этом узнала, и теперь шантажом вынуждает Кэша завести ещё одного ребёнка. |
No one else needs to know about it. |
И пока больше никто не должен об этом знать. |
I saw on TV about the murders... |
Я увидела по телевизору об этих убийствах... |
Well, I wouldn't worry about it. |
Я бы не беспокоилась об этом. |
Believe me, I've thought about it. |
Поверь, я думала об этом. |
Stop thinking about it, man. |
Прекрати думать об этом, чувак. |
Well, stop thinking about it. |
Что ж, прекрати думать об этом. |
Definitely, I've always wondered about that. |
Разумеется. Всегда об этом мечтала. |
Let me be absolutely clear about this. |
Позвольте мне заверить вас об этом. |
I would like to meet your people, learn about their powers. |
Я хотел бы встретиться с вашими людьми, узнать об их способностях. |
The only people who know about that penthouse besides me and Jarvis are Lana Turner, Jane Russell... |
Об этом пентхаусе кроме меня и Джарвиса знают только Лана Тернер, Джейн Расселл... |
And to hear about it the way I did. |
К тому же, узнать об этом так. |
Well, you forgot about this one. |
Ну, значит об этом ты забыл. |