I liked what you said about your father. |
Мне понравилось, что ты сказал об отце. |
I just have a couple questions about one of his fighters. |
У меня просто пара вопросов об одном из его бойцов. |
She never told us anything about this. |
Она нам ничего не говорила об этом. |
She talks about this guy Brent, from her past, who tried to save her. |
Она говорит об этом парне Бренте, из ее прошлого, который пытается спасти ее. |
You find out about it, you get angry. |
Вы об этом узнали, разозлились. |
Look, don't worry about any of this. |
Слушайте, не волнуйтесь об этом. |
Don't worry about it. Really. |
Действительно, не беспокойтесь об этом. |
Fonzie told me about it on TV. |
Фонзи рассказал мне об этом по телевизору. |
It's true, everyone knows about it. |
Это правда, все об этом знают. |
I'll let him know about it. |
Я сама с ним об этом поговорю. |
Thinking about it now, it wasn't such a serious mistake. |
Думая об этом сейчас, я понимаю, что ошибка не была такой уж серьёзной. |
I don't know anything about any killings. |
Я не знаю ничего об убийствах. |
The song is about Inge Grabowski. |
К слову, песня об Инге Грабовски. |
He told the truth about one thing, though. |
Однако, об одном он сказал правду. |
I was only worried about it when I saw her with Shana. |
Я только беспокоилась об этом, когда увидела её с Шаной. |
Not a word about this to your friends. |
Ни слова об этом нашим друзьям. |
Either way, Spencer needs to know about this. |
В любом случае, Спенсер должна узнать об этом. |
Every single person on that show knew about LeBlanc's allergy, including Michelle Rowlands. |
Абсолютно все на этом шоу знали об аллергии ЛеБланка, включая Мишель Роулендс. |
Someone like that would know more intimate details about their relationship. |
Такой человек возможно знает много личных подробностей об их отношениях. |
Tell me what you can about your night, Amy. |
Раскажи мне все, что можешь об этой ночи, Эми. |
And I didn't just lie to you about it. |
И я лгала об этом не только тебе. |
Guess you missed something about one of my personalities. |
Полагаю, ты упустила кое-что об одной из моих личностей. |
We're telling you about it now. |
Мы говорим тебе об этом сейчас. |
'Cause we done talked to the state's bacon about that already. |
Потому что мы уже говорили об этом до опупения... |
Honestly, he could not stop raving about it. |
Честно говоря, он не мог перестать говорить об этом. |