Примеры в контексте "About - Об"

Примеры: About - Об
Baby... you can't believe I knew about this. Малыш... ты не можешь думать, что я знала об этом.
My friend Speckles got crushed in a garbage truck, and you said nothing about this. Моего друга Спеклса раздавило в мусоровозе, а ты ничего об этом не сказал.
This isn't about changing things, Amanda. Я говорю не об изменении, Аманда.
I think Victoria might have something to say about that. Я думаю, у Виктории есть что сказать об этом.
But it's not just about the plant. Это не только о вашем заводе или об этом человеке.
Manny, write down what they said about the library. Мэнни, запиши, что они говорят об этой библиотеке.
They're liable to ask you about that in the interview. Они могут спросить об этом на собеседовании.
We're learning about it in school. Мы об этом учили в школе.
Why, Detective Ryan, please tell us about this new and extraordinary development. Детектив Райан, пожалуйста, расскажите нам об этом новом, экстраординарном повороте в деле.
And remind Lieutenant Tao about the special press release И напомните лейтенанту Тао об особом заявлении для прессы.
Stay and tell me all about it. Останься и расскажи мне все об этом.
By the way, I've been thinking about that. Кстати, я думал об этом.
I've been thinking about it for a few days. Я думал об этом несколько дней.
See if they know anything about Fitzpatrick. Может, они знают что-то об этом Фитцпатирке.
I don't want to hear about it. Я не желаю слышать об этом.
Steve, if Doris knows you're looking for information about her relationship with Wo Fat... Стив, если Дорис узнает о том, что ты ищешь информацию об ее отношениях с Во Фатом...
And none of you knew about it. И никто из вас не знал об этом.
It scares us just thinking about it. Ќам даже думать об этом страшно.
Only, I've got Elliott to worry about. Только мне надо об Эллиоте заботиться.
Won't bug you about it anymore. Не буду тебя беспокоить об этом больше.
There's no use thinking about that now. Уже не стоит об этом думать.
Julia knew about it, so he killed her. Джулия узнала об этом, и он её убил.
You know what, don't worry about it. Знаете что, не беспокойтесь об этом.
And I don't even know how I feel about this hairstyle that you made me get. И я даже не знаю, что думать об этой прическе, которую вы заставили меня сделать.
I don't know anything about dragons or those who ride them. Я ничего не знаю о драконах или об их всадниках.