Baby... you can't believe I knew about this. |
Малыш... ты не можешь думать, что я знала об этом. |
My friend Speckles got crushed in a garbage truck, and you said nothing about this. |
Моего друга Спеклса раздавило в мусоровозе, а ты ничего об этом не сказал. |
This isn't about changing things, Amanda. |
Я говорю не об изменении, Аманда. |
I think Victoria might have something to say about that. |
Я думаю, у Виктории есть что сказать об этом. |
But it's not just about the plant. |
Это не только о вашем заводе или об этом человеке. |
Manny, write down what they said about the library. |
Мэнни, запиши, что они говорят об этой библиотеке. |
They're liable to ask you about that in the interview. |
Они могут спросить об этом на собеседовании. |
We're learning about it in school. |
Мы об этом учили в школе. |
Why, Detective Ryan, please tell us about this new and extraordinary development. |
Детектив Райан, пожалуйста, расскажите нам об этом новом, экстраординарном повороте в деле. |
And remind Lieutenant Tao about the special press release |
И напомните лейтенанту Тао об особом заявлении для прессы. |
Stay and tell me all about it. |
Останься и расскажи мне все об этом. |
By the way, I've been thinking about that. |
Кстати, я думал об этом. |
I've been thinking about it for a few days. |
Я думал об этом несколько дней. |
See if they know anything about Fitzpatrick. |
Может, они знают что-то об этом Фитцпатирке. |
I don't want to hear about it. |
Я не желаю слышать об этом. |
Steve, if Doris knows you're looking for information about her relationship with Wo Fat... |
Стив, если Дорис узнает о том, что ты ищешь информацию об ее отношениях с Во Фатом... |
And none of you knew about it. |
И никто из вас не знал об этом. |
It scares us just thinking about it. |
Ќам даже думать об этом страшно. |
Only, I've got Elliott to worry about. |
Только мне надо об Эллиоте заботиться. |
Won't bug you about it anymore. |
Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
There's no use thinking about that now. |
Уже не стоит об этом думать. |
Julia knew about it, so he killed her. |
Джулия узнала об этом, и он её убил. |
You know what, don't worry about it. |
Знаете что, не беспокойтесь об этом. |
And I don't even know how I feel about this hairstyle that you made me get. |
И я даже не знаю, что думать об этой прическе, которую вы заставили меня сделать. |
I don't know anything about dragons or those who ride them. |
Я ничего не знаю о драконах или об их всадниках. |