He had so many "Don't worry about it, pay me Friday" relationships with these little companies. |
У него было много отношений типа "Не беспокойся об этом, заплатишь в пятницу" с этими мелкими компаниями. |
I can't tell my family about it. |
Не могу рассказать об этом семье. |
Don't worry about it right now, Marie. |
Да не волнуйся ты об этом сейчас, Мари. |
I'm worried about Emma and how this is my fault. |
Я переживаю об Эмме, и о том, что я во всем этом виноват. |
I've never met anyone I could talk to about this before. |
Никогда раньше не встречала человека, с которым могла бы поговорить об этом. |
So we haven't talked about A.J. |
Мы не разговаривали об Эй Джее. |
I got an e-mail about that young male you were trying to locate. |
Я получила е-мейл об этом юноше, которого ты пытался отследить. |
Don't even worry about that two game rumor deal. |
Не волнуйся об этом слухе про две игры. |
I should have spoken to you about that beforehand. |
Я должен был сначала поговорить с тобой об этом. |
Don't you talk to me about that 70 grand. |
Не говори мне об этих 70 штуках. |
I don't really know how to have a conversation about it. |
Я не знаю, как разговаривать об этом. |
You just know way more about this stuff than I do. |
Ты просто знаешь гораздо больше об этой фигне, чем я. |
We'll say no more about it. |
Мы больше не будем об этом говорить. |
Okay, so I don't know anything about these superhero movies. |
Ладно, я не знаю ничего об этих супергеройских фильмах. |
It's not anything that you need to worry about. |
Тебе не об этом нужно волноваться. |
She's still harping on about this secret telegram warning Mayor Gunther of dire consequences. |
Она всё продолжает зудеть об этой секретной телеграмме, предупреждающей мэра Гюнтера о пагубных последствиях. |
I'm not lying about this, Cy. |
Я не буду лгать об этом, Сай. |
Two of these girls fantasized their whole life about the father they never knew. |
Эти девушки мечтали всю свою жизнь об отце, которого они никогда не знали. |
He bragged about it to anybody who would listen. |
Он хвастался об этом всем подряд. |
When I heard about the incident on Olivia's set, I put a tail on Wilkes. |
Когда я узнал об инциденте с Оливией на площадке, я установил наблюдение за Уилксом. |
There's one she wrote about her father. |
В том числе одна об ее отце и одна о колониальной Бирме. |
I mean, they are serious about this car. |
Я думаю, они действительно об этой машине. |
He talked about the deer, Lori. |
Он говорил об олене, Лори. |
I care about the girls a lot. |
Я очень беспокоюсь об этих девочках. |
Ole Pa blew his top when he heard about that. |
Ол Па взбесился, когда услышал об этом. |