| I haven't thought about that much. | Я об этом особо не думал. |
| He told us about it, but not the whole story. | Он рассказал нам об этом, но не все. |
| If you have any information about this young woman, please contact us. | Если вам что-нибудь известно об этой девушке, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
| This country is rotten to the core and somebody better do something about it. | Эта страна прогнила до основания и кому-то пора позаботиться об этом. |
| We didn't know anything about it until tonight. | Мы не знали об этом до сегодняшней ночи. |
| We interviewed his supervisor, he said he asked about it two months ago. | Мы разговаривали с его мастером, он сказал, что тот спрашивал об этом два месяца назад. |
| He wanted to know if Theo had said anything about going away. | Он хотел выяснить, не говорил ли Тео об отъезде. |
| I'm not thinking about that right now. | Я не хочу сейчас думать об этом. |
| If he intervened, we need to know about it. | Если он замешан, мы должны об этом знать. |
| You don't need to worry about that. | Ты не должен думать об этом. |
| I'd forgotten about this part. | Я и забыл об этой части. |
| Since he heard the news about his father. | С тех пор, как услышал новости об отце. |
| Would you mind talking to Adria about that? | Не мог бы ты поговорить с Эдриа об этом? |
| Yes, I heard about that. | Да, я слышал об этой истории. |
| Dig up everything you can about all 8 of them. | Раскопай все, что можешь об этих восьми. |
| Don't worry about that now. | Не стоит волноваться об этом сейчас. |
| You know, books will be written about this. | Ты знаешь, об этом напишут в книгах. |
| Why not ask her about that? | Почему бы тебе не попросить об этом ее? |
| Which I never brought up, because I knew nothing about it. | Которому я никогда не способствовал, и ничего об этом не знал. |
| I've been thinking about it for a while. | Я об этом уже какое-то время думаю. |
| I orchestrated it, I facilitated it, and the President knew about it. | Я руководил им, я оказывал содействие и Президент знал об этом. |
| Howard could not have known about that asset... therefore, the problem remains. | Ховард не мог знать об этом агенте... так что проблема остается. |
| Well, I don't know about that. | Ну, мне об этом не известно. |
| Even the things she said about the murder. | Даже то, что она сказала об убийствах. |
| Unless he didn't know about it. | Если бы только он сам знал об этом. |