| Now I just want to forget about it. | Теперь я просто хочу об этом забыть. |
| I've been teaching them all about American culture. | Я их учил многому об американской культуре. |
| Someone else was compiling data, taking notes about the foundation to gain influence and embezzle money. | Кое-кто еще собирал данные, делал записи об организации, чтобы получить власть и деньги. |
| The whole street knew about it, except me. | Вся улица знала об этом, кроме меня. |
| John, we've talked about this. | Джон, мы уже говорили об этом. |
| I know all about Eliza Marquette. | Я знаю все об Элайзе Маркетт. |
| Yes, Lyman told me about that. | Да, Лайман сказал мне об этом. |
| I have a theory about this, Britta may be secretly twins. | У меня есть теория об этом, у Бритты может быть тайная сестра близнец. |
| Your exchanges with your life coach about the study group when we were dating. | Твои разговоры об учебной группе с твоим личностным тренером, когда мы встречались. |
| Just this crazy position I read about, but you're way too classy for it. | Да я читал об одной сумасшедшей позе, но ты слишком шикарная для этого. |
| If you really care about this woman, you'll get as far away from her as possible. | Если ты действительно заботишься об этой женщине, ты уберешься от нее так далеко, насколько это возможно. |
| He just doestn't know about this. | Утеру не нужно знать об этом. |
| Anyway, sorry to get in your face about Andy. | В любом случае, извини, что сказал тебе об Энди. |
| We've had a lot of calls about that duck. | И уже много звонков с вопросами об утках. |
| He said he couldn't be with someone Who had to lie about being with him. | Он сказал, что не может быть с женщиной, которой приходится врать об их отношениях. |
| It's okay, don't-don't even worry about it. | Всё в порядке, не парься об этом. |
| I thought this was about Adler. | Думал, мы об Адлере говорим. |
| I heard about this fight between you and Diego. | Я слышал об этом бое между тобой и Диего. |
| I don't want you to stress about it. | Хорошо? Я не хочу, чтобы ты переживал об этом. |
| No, I already thought about that. | Нет, я уже подумал об этом. |
| You know, I am so terribly sorry about this, but I... | Ты знаешь, я ужасно сожалею об этом, но я... |
| You'd know more about that than me. | Тебе надо бы знать об этом лучше меня. |
| I've talked about this with the kids at school. | Я беседовал об этом с детьми в школе. |
| He'll have no more idea about the pod than we have. | У него не больше представлений об этом плоде, чем у нас. |
| I already talked to my mom about it. | Я уже поговорила с мамой об этом. |