| That fact was important and underpinned much of its activities. | Такой факт имеет важное значение и лежит в основе многих видов его деятельности. | 
| Explain the fact as clearly as possible. | Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно. | 
| The fact is, women do become mothers. | Факт в том, что женщины и в самом деле становятся матерями. | 
| Alright, here's a little-known fact. | Ну ладно. Ладно, вот один малоизвестный факт. | 
| The fact is they're both purely decorative. | Факт в том, что они оба исключительно для декора. | 
| The fact is you snookered Derek. | Факт в том, что ты надул Дерека. | 
| That fact certainly influenced relatively good involvement of Roma children in school education. | Этот факт несомненно повлиял на достижение относительно высокого показателя вовлечения детей рома в систему школьного образования. | 
| This fact cannot but influence the market tendencies. | Этот факт не может не влиять на общие тенденции ранка. | 
| A design must accept this fact and utilize consistency among different displays. | В ходе разработки должен быть принят во внимание данный факт и учитывать совместимость между разными дисплеями. | 
| This fact speaks volumes to experts sophisticated in administration intrigues. | Для специалистов, искушенных в аппаратных интригах, этот факт говорит о многом. | 
| This fact draws a great attention to the game. | Безусловно, этот факт приковывает к игре за Суперкубок огромное внимание. | 
| The simple fact is that humanity faces a stark choice. | Простой факт состоит в том, что человечество стоит перед жестким выбором. | 
| While the international public largely ignores this fact, the risks remain. | Несмотря на то, что международное сообщество по большей части игнорирует этот факт, угроза сохраняется. | 
| This occupation is now an accomplished fact. | А между тем, этот сон - теперь осуществившийся факт. | 
| The fact is your science is completely unreliable. | Факт в том, что на вашу науку никак нельзя положиться. | 
| Another strange fact is that objects never really touch each other. | Другой странный факт - это то, что предметы на самом деле никогда не касаются друг друга. | 
| In fact, I promised, so... | И, как факт, я обещал, значит... | 
| Everything Lucious touches turns to platinum, and that's a fact. | Все, к чему прикасается Люциус, превращается в платину, и это факт. | 
| Star Wars fun fact number seven... | Интересный факт о "Звездных войнах" номер семь... | 
| He disregarded the fact that she lived outside his natural territory. | Он учитывал тот факт, что она жила за пределами его обычной территории. | 
| This fact is confirmed every day. | Этот факт находит свое подтверждение в повседневной практике. | 
| I would appreciate having this fact recorded. | Я был бы признателен, если бы этот факт был отражен в отчете. | 
| It notes the fact that GEF procedures are being reviewed. | Она отмечает тот факт, что в настоящее время процедуры ГЭФ находятся в процессе пересмотра. | 
| This fact received international confirmation at the Vienna Conference on Human Rights. | Этот факт был подтвержден на международном уровне на проходившей в Вене Конференции по правам человека. | 
| The declaration seemed to state an already accomplished fact. | В этом заявлении, как представляется, излагался уже совершившийся факт. |