Примеры в контексте "Fact - Факт"

Примеры: Fact - Факт
We seem to appreciate this fact, but only in retrospect. Нам нравится этот факт, но только в ретроспективе.
It seems that they've somehow overlooked the fact that over half the world's population are women. Кажется, кто-то упустил тот факт, что половину мирового населения составляют женщины.
In this conversation, she disclosed a disturbing fact. В нашем разговоре, она раскрыла тревожный факт.
Ms. Mathison's neglected to tell the court an important fact. Мисс Мэтисон не упомянула в суде важный факт.
One is speculation, and the other is fact. Одно лишь предположение, а второе - факт.
At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking. По крайней мере, хоть кто-то ценит тот факт, что я делаю и не думаю.
The fact that others cheated, too, doesn't mitigate what you did. Факт, что другие тоже сжульничали, не устраняет ваш поступок.
Interesting fact, the ram's head is a Druid symbol of power and virility. Интересный факт: баранья голова является символом мощи и мужественности у друидов.
More interesting fact, Druids are trying to kill us. Ещё более интересный факт: друиды пытаются нас убить.
The fact is, any way you want to go. Факт в том, что ты можешь поехать любым путем.
It isn't a boast but a fact. Это не бахвальство, а факт.
There's nothing more elusive than an obvious fact. Нет ничего более неясного, чем очевидный факт.
The fact that this decree is in Babylonian says one thing. Тот факт, что этот указ на вавилонском говорит об одном.
The fact is, Greg lied to you. Факт остается фактом, он лгал тебе.
The fact that we're meeting can only mean we're considering that offer seriously. Сам факт того, что мы собрались на заседание, означает, что мы рассматриваем предложение этой женщины всерьез.
Celebrate the fact that we don't have to go through a metal detector to bring him his cake this year. Отметить тот факт, что в этом году не придется проходить с тортиком через металлоискатель.
The fact that you came from a trustworthy family, that was good. Факт, что ты вышел из семьи, которой можно доверять - это было хорошо.
It's a known fact that lobsters fall in love and mate for life. Это известный факт, что омары влюбляются на всю жизнь.
And I won't discuss my patients or the fact that someone is my patient. И я не буду обсуждать моих пациентов Или тот факт, что кто-то является моим пациентом.
That sad fact... is all that keeps you alive. Только этот грустный факт спасает тебе жизнь.
Appearances can be deceiving, given the fact that radiation damage is almost entirely internal. Внешность может быть обманчива, учитывая тот факт, что излучение практически задело весь организм.
A little fact that Big Candy doesn't want you to know. Ни один магазин сладостей не хочет, чтобы ты знал этот маленький факт.
This move just exposed the fact that we have a leak. Этот ход показал нам факт, что у нас есть утечка.
Including the fact that she was working with this man - who was currently dropping her off for her date. Включая тот факт, что она работала с этим человеком который в данный момент высаживал ее для ее свидания.
I couldn't get past the fact that Brian had already moved on. Я не смогла принять факт, что Брайан двигается дальше.