| And then the Time Lords decided to destroy the entire planet, and hid the fact from posterity. | И затем Повелители Времени решили уничтожить всю планету и скрыть этот факт от потомков. |
| One way or another, it's a mathematical fact. | Так или иначе, но это математический факт. |
| Fun fact... they were both caught cheating in the past. | Забавный факт... в прошлом их двоих ловили на мошенничестве. |
| The fact is everyone does it... | Факт в том, что это делают все... |
| Many of you out there can attest to that fact. | Многие из вас могут подтвердить этот факт. |
| Name something and I'll tell you an interesting fact about it. | Назови что-нибудь и я назову об этом какой-нибудь интересный факт. |
| It is not a fact that Emily was epileptic. | И совсем не факт, что у Эмили была эпилепсия. |
| It is not a fact that she was psychotic. | А так же не факт наличие психоза. |
| He wondered whether the discrepancy reflected the fact that the procedure for applying for refugee status was too complex. | Его интересует, отражает ли это расхождение тот факт, что процедура обращения за статусом беженца является слишком сложной. |
| The fact that Jamaica had a woman Prime Minister was motivating younger women to consider entering representational politics. | Тот факт, что на Ямайке премьер-министром является женщина, побуждает молодых женщин задуматься об участии в представительской политической деятельности. |
| Well, I still have the fact that Daniel shot me. | Ну, остается тот факт, что Даниэл выстрелил в меня. |
| I'm responding to the fact that so many people are homeless. | Я реагирую на тот факт, что так много вокруг бездомных. |
| The fact that if you kill me, | Тот факт, что, если ты меня убьешь, |
| We'll just skip over the fact that I didn't authorize that. | Мы просто опустим тот факт, что я не санкционировал это. |
| The fact that they're predetermined makes them no less important. | Тот факт, что они предопределены, не делает их менее значимыми. |
| The fact that old John Merdell was the grandfather of Marlene Tucker. | Факт, что Джон Мерделл был дедом Марлен Такер. |
| The fact that Lady Stubbs always wore those particular types of floppy hat. | Факт, что леди Стаббс всегда носила специфический вид шляп. |
| No, Howard, it's a fact. | Нет, Говард, это факт. |
| I'm still processing the fact that you did this. | Я еще перевариваю факт, что вы это сделали. |
| Yes, it's a scientifically proven fact. | Да, это научно доказанный факт. |
| It's a fact that my pasta is really unpalatable. | Моя паста невкусная - это факт. |
| What we're trying to do is hide that fact. | И мы пытаемся скрыть этот факт. |
| A fact no one outside this room ever has to know. | Факт, о котором никто вне этой комнаты не узнает. |
| Time for me to face the fact that I can't help you anymore. | Пора мне принять факт, что я больше ничем не могу вам помочь. |
| And that fact may yet prove to keep you alive. | И этот факт может еще сохранить тебе жизнь. |