Примеры в контексте "Fact - Факт"

Примеры: Fact - Факт
It's more than an is a fact. Это больше чем обвинение, это факт.
And hating olivia for your own shortcomings Will not change that fact. И ненависть к Оливии за свои собственные недостатки не изменит этот факт.
The fact is, we really like each other Факт в том, что мы действительно нравимся друг другу.
Maybe the fact that it's impossible is the upside. Может тот факт, что это невозможно уже шанс.
All my journal entries indicate the fact that I let Beth get away. Все мои записи подтверждают тот факт, что я позволил Бэт уйти.
The fact that you admire that is pretty funny. Тот факт, что ты восхищаешься этим, довольно забавен.
The fact that the money I've procured will liberate Emily is almost incidental. Факт того, что деньги, которые я предоставил, помогут Эмили освободиться - почти случайность.
The fact that it is moving slowly changes nothing. Тот факт, что он происходит очень медленно, ничего не меняет.
I meant the fact that you're standing here watching me die because my file bored you. Я имел в виду тот факт что вы стоите тут и смотрите, как я умираю, потому, что мое дело кажется вам скучным.
You are quite aware of the fact that we couldn't let the crop rot. Ты вполне осознаешь тот факт, что мы не можем позволить урожаю сгнить.
Well how would you phrase the fact that you crippled me both Правда? Значит так ты называешь тот факт, что ты искалечил меня как
Actually using taxpayer dollars to test your own tears just to disprove the fact that you cried. Фактически, использовать деньги налогоплательщиков для проверки собственных слез просто, чтобы опровергнуть факт, что вы плакали.
The fact is, I'm done with you. Факт в том, что я с тобой закончила.
But the fact that he is friends with Darius confirms what I have heard. Но тот факт, что они приятели с Дариусом, подтверждает то, что я слышал.
What I recognize is the fact that your wife would not want this hanging in my house. Что я признаю, так это тот факт, что твоя жена не хотела бы, чтобы это висело в моем доме.
Yes, I'm just screaming his name down the hall to celebrate that fact. Конечно, а теперь я выкрикиваю его имя, чтобы отметить этот факт.
I'm not intimidating her, I'm stating a fact. Я не запугиваю свидетельницу, Ваша честь, я констатирую факт.
It's not important whether it's fact or fiction. Неважно, факт ли это или вымысел.
His alibi is definitely shaky, but we also cannot ignore the fact that she washed his bloody shirt. Его алиби определенно шаткое, но мы не можем игнорировать тот факт, что она постирала его окровавленную рубашку.
Explain her memory loss, and the fact that she hasn't aged in decades. Объясни тогда её потер памяти и тот факт, что она не старела десятилетиями.
Some of them are better and nicer than others. That's a fact. Некоторые лучше и красивее остальных, и это факт.
The simple fact is the city is going broke cleaning up after Homer's drunken shenanigans... Простой факт: город разорится, восстанавливаясь после пьяных проделок Гомера...
It is an established scientific fact that in the seven galaxies only Skaro is capable of supporting intelligent life. Это - установленный научный факт, что в семи галактиках только Скаро может поддерживать разумную жизнь.
It is also an established scientific fact that there are more than seven galaxies. Это - также установленный научный факт, что есть больше, чем семь галактик.
But my knowledge is scientific fact. Но мое знание - научный факт.