Примеры в контексте "Fact - Факт"

Примеры: Fact - Факт
Sara would be perfectly willing to forgive me for the fact that she walked out on me. Сара вполне была бы готова простить мне тот факт, что она ушла от меня.
So the fact that you work for the government - I got nothing to say. Так что учитывая тот факт, что вы работаете на правительство - мне нечего вам сказать.
The fact that I have it means he's connected to the kidnapping. Тот факт, что это у меня, означает, что он связан с похитителями.
The fact that Gibson is willing to negotiate means this is working. Тот факт, что Гибсон готов вести переговоры означает, что это работает.
The fact that you were in the woods is very significant. Тот факт, что вы были в лесу, исключительно важен.
The act of recounting a false memory hardens it into fact. Процесс пересказа ложных воспоминаний превращает их в свершившийся факт.
Given the fact that you conceived the idea. Учитывая факт, что ты подкинул идею.
I'm not pleading, I'm establishing a fact. А я не заступаюсь, я констатирую факт.
It is simply a fact, Doctor. Это всего лишь факт, Доктор.
The fact that you're you explains the illegal possession of narcotics. Факт, что, ты,- это ты. обьясняет незаконное хранение наркотиков.
But the fact remains that they're not, and defiance will not ensure their inclusion. Но факт в том, что их там нет, и противостояние не гарантирует их появление.
Regular fact: I have to go to a meeting. Обычный факт: мне нужно идти на встречу.
Un-fun fact: My Uncle just had a stroke. Невесёлый факт: у моего дяди недавно случился инфаркт.
I'll make a note of the fact that you apologised profusely. Я приняла во внимание факт, что ты очень сильно просил прощения.
We'll keep the fact that your brother was alive and enjoying a birthday lunch strictly between ourselves. Мы будем держать тот факт, что ваш брат был жив и наслаждался праздничным обедом, строго между нами.
Second of all, we need to celebrate the fact that I'm now officially your equal. Во-вторых, мы должны отпраздновать тот факт, что теперь мы официально равны.
The fact that you think you remember it means it hasn't happened. Факт, что по вашему мнению вы помните что-то, потверждает, что это не случилось.
Because the fact is, Captain I feel a certain obligation toward you. Факт в том, капитан, что я чувствую некий долг перед вами.
You know, there's an interesting fact about apples. Знаешь, интересный факт о яблоках.
A fact you conveniently omitted from my intro. Факт, который вы удобно пропустили в моем описании.
Ignoring the fact that every the ones we cherish... Игнорируя тот факт что каждые отношения, даже те, что мы так бережем...
The fact that we're even having this meeting is disgraceful. Сам факт, что мы собрались на эту встречу, отвратителен.
The fact is, this woman never fetched the photographs. Главное - тот факт, что она так и не забрала эти фотографии.
I only sang to cover for the fact that you weren't there. Я только пела, чтобы скрыть тот факт, что тебя там не было.
The fact that I'm willing to do that... Факт тот, что я хочу сделать это...