Примеры в контексте "Fact - Факт"

Примеры: Fact - Факт
Such as the fact your cherish mother... Хотя бы тот факт, что твоя горячо любимая мамочка...
In fact I work all day and... Факт что я работаю весь день, а еще...
The fact that he assaulted two detectives says otherwise. Тот факт, что он напал на копов, говорит об обратном.
The fact that he was only downtown... Тот факт, что он был просто в центре...
The fact that your name was cleared proves my point. Тот факт, что Ваше имя вновь стало незапятнанным, доказывает мои слова.
This fact in itself demands reflection. Один только этот факт сам по себе требует размышлений.
The fact that they were foreign domestic workers made them particularly vulnerable to abuse. А тот факт, что они являются иностранной домашней прислугой, делает их особенно беззащитными перед произволом работодателей.
The fact that globalization has these complex and potentially volatile consequences should occasion no surprise. Тот факт, что глобализация влечет за собой столь многогранные и потенциально взрывоопасные последствия, не должен вызывать никакого удивления.
Such large differences occur despite the fact that these assumptions usually come from well-known international studies. Такие различия возникают, несмотря на тот факт, что эти допущения обычно делаются на основе хорошо известных международных исследований.
The fact that their security agendas overlap necessitates cooperation between the two organizations. Тот факт, что их усилия по обеспечению безопасности во многом совпадают, подчеркивает необходимость сотрудничества двух организаций.
This fact symbolizes a new trend in international cooperation. Этот факт свидетельствует о возникновении новой тенденции в области международного сотрудничества.
The European Union welcomes the fact that the report singles out social development. Европейский союз приветствует тот факт, что в докладе уделяется самое пристальное внимание вопросам социального развития.
The fact that funding came exclusively from voluntary contributions prevented UNRISD from creating specific posts. Тот факт, что источником финансирования Института являются исключительно добровольные взносы, не позволяет Институту открывать те или иные должности.
Surely that fact met any criteria for progress. Нет сомнения, что этот факт соответствует любым критериям поступательного развития.
Several participants highlighted the fact that country ownership was indispensable for adequate implementation of policies and programmes. Ряд участников обратили особое внимание на тот факт, что необходимым условием надлежащего осуществления стратегий и программ является полное осознание страной своей ответственности.
The fact that you took this long... Тот факт, что вы преодолевали это так долго...
Just because you say "fact" doesn't make something a fact. Просто потому, что ты сказала "факт", не делает что-нибудь фактом.
In other words, this apparent fact of nature - the overwhelming genetic similarity of human and ape - is a fact constructed from culture. Иными словами, данный очевидный факт природы - исключительное генетическое подобие человека и обезьяны - вытекает из культуры.
Participants stressed the fact that it is in fact impossible to separate economic and social policy. Участники подчеркнули тот факт, что в действительности разделить экономическую и социальную политику невозможно.
In fact, that obvious fact stands out against the background of our harsh prior experience. Более того, этот очевидный факт вырисовывается на фоне нашего тяжелого прошлого опыта.
The fact that the Constitution made provision for enabling legislation to implement international treaties did not detract from the fact that Kenya was a monist State. Тот факт, что Конституция предусматривает правоприменительный нормативный акт по осуществлению международных договоров, отнюдь не отменяет того обстоятельства, что Кения является монистическим государством.
The fact that the Council is seized with the most burning issues and the most pressing international crises is only one part of the explanation for this fact. Тот факт, что Совет рассматривает наиболее актуальные вопросы и самые безотлагательные международные кризисы - единственное объяснение этого факта.
It happens due to the fact that many organizations just check the fact there is address like this and do not check other aspects of the business activity. Происходит это из-за того, что многие организации просто проверяют факт существования указанного адреса, не касаясь других аспектов деятельности.
However, before this fact is announced, the fact is not common knowledge. Важно же то, что до того, как этот факт был озвучен, он не был общим знанием.
And I discovered another fact, which to me was more astonishing almost for the fact that I hadn't known it before at the age of 42, 43. Далее я обнаружила другой факт, который показался мне ещё более поражающим, потому что я не знала об этом до 42-43 лет.