Примеры в контексте "Fact - Факт"

Примеры: Fact - Факт
The fact that you're making somebody... Тот факт, что ты кого-то заставляешь...
Dunbar wouldn't say, but the fact that Feng confirmed the money laundering increases focus on the White House. Данбар не сказала, но факт того, что Фэн подтвердил отмывание денег, увеличивает внимание к Белому Дому.
We have to consider the fact that maybe she's gone. Нам надо признать тот факт, что возможно её больше нет.
The very fact of our relationship being public knowledge makes it impossible to continue. Тот факт, что наши отношения будут общеизвестны, делает невозможным их продолжение.
An unhappy thought, but a fact. Несчастливая мысль, но факт жизни.
In my world, it's sometimes a daily fact. В моём мире - это факт, который случается каждый день.
I like the fact that we're both in the story business. Мне нравится факт, что мы оба занимаемся историями.
We kindly ask you to take into consideration the fact that the 5 defendants admit and sincerely regret their actions. Мы любезно просим вас принять во внимание факт, что пятеро подзащитных признают и искренне раскаиваются в содеянном.
The fact is you planted that vial of serum. Факт, что это ты подбросил ампулу с сывороткой.
Best hide that fact for as long as possible. Лучше скрывать этот факт сколько будет возможно.
Well, that wasn't a crack. It's a fact. Это не замечание, это факт.
Rumors have already started, and rumors become fact in high school. Слухи уже начались, а в старшей школе они воспринимаются, как факт.
And car-makers are just not recognising this fact. И автопроизводители не учитывают этот факт.
This is the best car here, fact. Это лучшая машина здесь - факт.
But the fact is I love you. Но факт в том, что... я люблю тебя.
That fact bonds you to every guy here, no matter what he's wearing. Этот факт связывает тебя с каждым парнем здесь, не важно, во что он одет.
The fact is, you're giving me old news. Факт в том, что ты скармливаешь мне устаревшие новости.
We agree with Ms. Kaswell's timeline, except she omits one key fact. Мы согласны с мисс Кэсвелл, однако она не учла один ключевой факт.
I was just referring to the fact that you two are married. Я просто сослался на тот факт, что вы двое женаты.
The fact that I stood up for you. Факт, что я тебя защищала.
Yes, but... more the fact that everyone just ignores us. Да, но... факт в том, что все просто игнорируют нас.
I was only stating a fact, mistress. Я лишь констатирую факт, миссис.
The greatest absurdity for me lies in the fact that I was born. Наиболее абсурдным для меня является тот факт, что был рожден.
A fact which seems to give you great satisfaction. Каковой факт, похоже, приносит вам глубокое удовлетворение.
Love is just an illusion that distracts us from the fact that we all die alone. Любовь это иллюзия скрывающая тот факт, что все мы умрем в одиночестве.