The fact that you're making somebody... |
Тот факт, что ты кого-то заставляешь... |
Dunbar wouldn't say, but the fact that Feng confirmed the money laundering increases focus on the White House. |
Данбар не сказала, но факт того, что Фэн подтвердил отмывание денег, увеличивает внимание к Белому Дому. |
We have to consider the fact that maybe she's gone. |
Нам надо признать тот факт, что возможно её больше нет. |
The very fact of our relationship being public knowledge makes it impossible to continue. |
Тот факт, что наши отношения будут общеизвестны, делает невозможным их продолжение. |
An unhappy thought, but a fact. |
Несчастливая мысль, но факт жизни. |
In my world, it's sometimes a daily fact. |
В моём мире - это факт, который случается каждый день. |
I like the fact that we're both in the story business. |
Мне нравится факт, что мы оба занимаемся историями. |
We kindly ask you to take into consideration the fact that the 5 defendants admit and sincerely regret their actions. |
Мы любезно просим вас принять во внимание факт, что пятеро подзащитных признают и искренне раскаиваются в содеянном. |
The fact is you planted that vial of serum. |
Факт, что это ты подбросил ампулу с сывороткой. |
Best hide that fact for as long as possible. |
Лучше скрывать этот факт сколько будет возможно. |
Well, that wasn't a crack. It's a fact. |
Это не замечание, это факт. |
Rumors have already started, and rumors become fact in high school. |
Слухи уже начались, а в старшей школе они воспринимаются, как факт. |
And car-makers are just not recognising this fact. |
И автопроизводители не учитывают этот факт. |
This is the best car here, fact. |
Это лучшая машина здесь - факт. |
But the fact is I love you. |
Но факт в том, что... я люблю тебя. |
That fact bonds you to every guy here, no matter what he's wearing. |
Этот факт связывает тебя с каждым парнем здесь, не важно, во что он одет. |
The fact is, you're giving me old news. |
Факт в том, что ты скармливаешь мне устаревшие новости. |
We agree with Ms. Kaswell's timeline, except she omits one key fact. |
Мы согласны с мисс Кэсвелл, однако она не учла один ключевой факт. |
I was just referring to the fact that you two are married. |
Я просто сослался на тот факт, что вы двое женаты. |
The fact that I stood up for you. |
Факт, что я тебя защищала. |
Yes, but... more the fact that everyone just ignores us. |
Да, но... факт в том, что все просто игнорируют нас. |
I was only stating a fact, mistress. |
Я лишь констатирую факт, миссис. |
The greatest absurdity for me lies in the fact that I was born. |
Наиболее абсурдным для меня является тот факт, что был рожден. |
A fact which seems to give you great satisfaction. |
Каковой факт, похоже, приносит вам глубокое удовлетворение. |
Love is just an illusion that distracts us from the fact that we all die alone. |
Любовь это иллюзия скрывающая тот факт, что все мы умрем в одиночестве. |