Примеры в контексте "Fact - Факт"

Примеры: Fact - Факт
But that doesn't change the fact that you caused this department a great deal of embarrassment. Но это не меняет тот факт что вы доставили кучу проблем этому отделу.
Speaking of American history, fun fact... Кстати об истории Америки, забавный факт...
That's a fact, not a prediction. Это факт, а не предсказание.
Well, you shouldn't say that like it's a fact. Вам не стоит говорить это, будто это просто факт.
That this drink originated in alderaan, not tatooine, and it's a little-known fact. Что этот напиток появился в Альдераане, не в Татуине, и это - малоизвестный факт.
Please accept the necessity of this as brute fact. Пожалуйста, прими необходимость этого, как грубый факт.
You just can't accept the fact that my husband and I love each other. Вы просто не можете принять тот факт, что мы с мужем любим друг друга.
A fact which Mr. Harris Has not been able to confirm himself. Факт, который мистер Харрис не смог сам подтвердить.
But the fact is, we work as a team here. Но факт в том, что мы тут работаем в команде.
One more interesting fact... the building wasn't always that high. Еще один интересный факт Это здание не всегда было таким высоким.
And the fact is, it's a problem. И факт в том, что это проблема.
It's time for you to start trusting yourself and accepting the fact that you are obscenely talented. Пришло время начать верить в себя и принять тот факт, что ты неприлично талантлива.
Not to mention the fact that you tried to have his aunt murdered. В том числе и факт, что ты пытался убить его тётю.
Plus the fact we were sleeping. Плюс тот факт, что мы спали.
Neither is the fact that she got him To change his will and leave her everything. Как и тот факт, что она заставила его изменить завещание и оставить все ей.
The fact that she murdered someone may have also hurt her reputation. Факт того, что ее кто-то убил мог также повредить ее репутации.
'And Tom had to respect the fact that they were not loaded. Том должен был принять во внимание тот факт, что они были не заряжены.
The fact is: she's gone. Факт тот, что она мертва.
The fact that it turned out the bones of our brother, was a big relief for the family. Тот факт, что это оказались кости нашего брата, стал большим облегчением для семьи.
A fact my father has either been couching or oblivious to for the past twenty years. Факт, который мой отец либо скрывал, либо забывал на протяжении последних 20 лет.
Fun fact about Bette Sans Souci. Забавный факт о Бетт Санс Сучи.
It's a fact that he helped cover up the DUI. Это факт, что он помог замять дело с вождением в нетрезвом виде.
After six months, we need to accept the fact that it's not going to recover. После полугода следует признать тот факт, что он не восстановится.
But the fact is, we needed each other. Но факт в том, что мы нуждались друг в друге.
The fact remains, he hit and ran. Факт остаётся фактом, он сбежал.