Примеры в контексте "Fact - Факт"

Примеры: Fact - Факт
The plain fact is, religion must die for mankind to live. Факт в том, что религия должна умереть чтобы человечество продолжило жить.
Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously. Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно.
The fact remains, I let you down, sir. Факт остается фактом, я подвел вас, сэр.
Nothing I say will change the fact that I'm your ticket out. Никакие мои слова не изменят тот факт, что я - твоя путевка на волю.
You know that's a fact. И ты знаешь, это факт.
The fact that I can't fight... Факт, я не умею драться...
The fact is; efficiency, sustainability, and abundance are the enemies of profit. Факт в том, что эффективность, устойчивость и изобилие являются врагами прибыли.
After a year of intense study, Adaline Bowman was forced to confront the fact that there was absolutely no scientific explanation for her condition. Спустя год непрерывных исследований Адалин Боуман пришлось признать тот факт что для ее случая не было абсолютно никакого научного объяснения.
Well, the fact that we haven't heard anything is good. Ну, тот факт что нам ничего не сообщают, уже хорошо.
Yes. So is the fact that the camera's not working. Как и тот факт, что видео-камера не работает.
The fact that I do business with both of these white men makes me responsible. Один тот факт, что я веду дела с ними обоими, делает меня ответственным.
The fact that you're so loyal is a really big turn-on for me. Тот факт, что ты такой верный меня очень возбуждает.
So we just sit on the fact that Al Moosari... То есть мы просто оставим тот факт, что Ал Мусари...
Well the fact that he's getting better would indicate the unreliability of the tests. Ну, тот факт, что ему становится лучше, может означать ненадежность тестов.
The fact that I got this far... Тот факт, что я зашла настолько далеко...
The fact is, I'm probably safer with you than anywhere else in Vega. Факт в том, что мне наверно безопаснее с тобой, чем где-либо еще в Веге.
I accept the fact that Shawn Spencer has been banned for life, however... Я принимаю тот факт, что Шон Спенсер был изгнан пожизненно, но...
But what's never changed is the fact that he was a Russian Cossack. Но неизменным остается факт, что он был русским казаком.
But what's never changed is the fact that he was a Confederate soldier and my grandfather. Но неизменным остается факт, что он был солдатом армии южан и моим дедушкой.
The rest of you need to accept the fact that I made a simple mistake. Остальные должны признать тот факт, что я просто совершила ошибку.
He kicked the door in as he exited to try to obscure this fact. Он вышиб дверь, уходя, пытаясь скрыть этот факт.
And the fact that she's so talented... И тот факт, что она настолько талантлива...
But the fact remains that there are hundreds of thousands... of Koreans still scattered all over Siberia. Но факт остается фактом... Сотни тысяч корейцев разбросаны по всей Сибири.
But, Dad, the fact remains. Но, пап, факт остается фактом.
Fun fact... there are three kinds of syrup. Забавный факт... Сироп бывает трёх видов.