That fact may turn out to be important for the future history of Mars. |
Этот факт может оказаться очень важным для дальнейшей истории Марса. |
Evolution is a fact, not a theory. |
Эволюция - это факт, а не теория. |
Fun fact: it's also been used as medicine and flavoring for candy and liquor. |
Забавный факт - его используют в качестве лекарства и подсластителя. |
In fact, I bet Carlos is in the hall right now. |
Факт, держу пари, что Карлос в холле прямо сейчас. |
You just need to find one more fact that you didn't know. |
Можно закончить игру. Всё, что нужно - это найти ещё один неизвестный Вам факт. |
We are too terrified to accept the fact that we are mortal beings, we would like to be immortal. |
"Мы чересчур испуганы, чтобы признать факт того, что мы смертные существа, которые стремятся быть бессмертными". |
Probably the fact that I'll be driving around with ruined hubcaps. |
Вероятно, тот факт, что я буду ездить по округе с погнутыми колпаками. |
The fact that he kept the band going... that's impressive. |
Тот факт, что он смог удержать свою группу... это впечатляет. |
And you're comforted by the fact... that time heals all wounds. |
И вас утешает тот факт, что время лечит все раны. |
The fact that atoms are composed of only three kinds of elementary particles protons, neutrons and electrons is a comparatively recent finding. |
Тот факт, Что атомы состоят лишь из трех видов элементарных частиц: протонов, нейтронов и электронов - есть открытие относительно недавнего времени. |
They just can't stand the fact that you're richer than they are. |
Они просто не могут вынести тот факт, что кто-то богаче, чем они. |
But the fact is, They only give that award to women. |
Но факт в том, что они дают премию лишь женщинам. |
But there's a fact that proves you wrong. |
Но есть факт, который доказывает, что вы ошибались. |
I didn't say "fun" fact. |
Я не сказал, что это смешной факт. |
Now it's a fun fact. |
Вот, теперь это смешной факт. |
Interesting fact about San Diego, California. |
Любопытный факт о Сан Диего, Калифорния. |
The fact is... Ben is a criminal. |
Факт в том... что Бэн преступник. |
Grasping at anything that will prevent him from having to face the fact that Branch committed suicide. |
Хватается за всё, что помешает ему принять тот факт, что Бранч совершил самоубийство. |
I almost said faith is a fact. |
Чуть не сказал: "Вера - это факт". |
Including the fact that every future is worth fighting for. |
Включая тот факт, что за каждое будущее стоит бороться. |
But the fact that you're asking me to do this... |
Но тот факт, что ты просишь меня о таком... |
A sad fact, but there it is. |
Грустный факт, но так оно и есть. |
You say that like it's a fact. |
Говорите так, словно это факт. |
That's also just a fact. |
Это тоже "просто факт". |
I'm trying to wrap my head around the fact that Maria would try to protect him. |
Я пытаюсь уложить в голове тот факт, что Мария пыталась защитить его. |