Примеры в контексте "Fact - Факт"

Примеры: Fact - Факт
A fact she hid from us. Факт, который она скрыла от нас.
She always wore turtle necks to hide the fact that she had no adam's apple. Она всегда носила высокие воротники, чтобы скрыть тот факт, что у неё не было адамова яблока.
I liked the fact that it was a very good car. Мне нравился сам факт того, что это была очень хорошая машина.
Double ricochet explains the shallow the fact that we have two wounds but just one bullet. Двойной рикошет объясняет и неглубокое проникновение, и тот факт, что у нас есть две раны, но всего-лишь одна пуля.
The fact that it didn't kill you tonight means something. Тот факт, что он тебя не убил сегодня вечером, должен что-то означать.
This doesn't take away the fact that what I saw was disgusting. Это не умаляет тот факт, что увиденное мной было отвратительно.
Your charm more than makes up for the fact that you dress like a teenage boy. Твое обаяние компенсирует тот факт, что ты одеваешься как подросток.
The fact that you came in through these doors - that tells me something. Тот факт, что вы вошли в эту дверь говорит о многом.
It's a fact that the Book of Revelations predicted Twitter. Доказанный факт, что Твиттер был предсказан еще Книгой Откровения.
The fact that I'm already happy does not seem to be relevant. Тот факт, что я уже счастлива, во внимание не принимается.
And here you are conveniently rolling in after the fact. Сейчас вы можете очень легко отрицать этот факт.
Their graduates turn science fiction into science fact. Их выпускники превращают научную фантастику в научный факт.
I was merely stating a fact well known to her. Я просто констатировал хорошо известный ей факт.
Given the fact that we've lost patient zero. Учитывая тот факт, что мы потеряли нулевого пациента.
When it looks like you're ignoring the fact that we have... Кажется будто ты игнорируешь тот факт, что у нас есть...
You have to take into account the fact that one of them got loose. Вы должны принять во внимание тот факт, что один из них вырвался.
Just like you're ignoring the fact that June took her sister's boyfriend. Так же, как игнорируете факт, что Джун увела приятеля сестры.
There's nothing more elusive than an obvious fact. Нет ничего более смутного чем очевидный факт.
However, she failed to prevent the other half of my ship from communicating that fact to my brothers on Tythonus. Однако, она не смогла помешать оставшейся части моего корабля сообщить этот факт моим братьям на Тифоне.
And the fact that I've nothing better to do. И то факт, что на сегодняшний вечер у меня не нашлось занятия получше.
But the fact that you're not willing to give up in the face of adversity is inspiring. Но факт, что ты не собираешься сдаваться перед лицом трудностей, очень вдохновляет.
There is one fact you're overlooking, Regan. Но ты упускаешь из виду один факт, Реган.
You've always been able to memorize every fact about every insect. Ты всегда мог запомнить любой факт о каждом насекомом.
That's not a threat, it's a fact. Это не угроза, а факт.
The fact is, you're an ungrateful, spoiled brat. И факт в том, что ты неблагодарный, испорченный ребенок.