Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
What will your mummy sing when they find your body? А что твоя мама будет петь, когда найдет твое тело?
You must claim it immediately, or your cousin Elizabeth will seize it from your grasp. Вы должны заявить об этом, немедленно. или твоя кузина Елизавета выхватит его из ваших рук.
I had your workmen go up to the attic and bring down some of your precious souvenirs. Твоя горничная поднялась на чердак, и спустила сюда твои драгоценные сувениры.
It's unclear which is more appealing, your beauty or your intelligence. Не знаю, что в тебе более привлекательное, твоя красота или твой ум.
This bar, your home, the shop where your sister works, all gone. Этот бар, твой дом, магазин, где работает твоя сестра - всё под снос.
I'm your best friend and your big sister, Suzanne. Я-твой лучший друг и твоя старшая сестра, Сюзен.
I went to your flat but your mum said you'd left already. Я пришел к вам домой, но твоя мама сказала, что вы уже ушли.
Its citizens, your daughters... your wife. Это горожане, твои дочери... твоя жена.
It was your morality, mother, your conviction that awed me. Это была твоя мораль, мама, твое убеждение, которые привели меня в ужас.
Of course, making your phone disappear doesn't make your problem disappear. Конечно, заставь телефон исчезнуть, но твоя проблема останется.
No wonder your woman is sneaking behind your back, man. Тогда ничего удивительного, что твоя баба изменяет тебе.
Fact that your memory's returning is a sign that your confusion is temporary. То, что твоя память возвращается, знак того, что произошедшее с тобой - это временно.
A picture of your wife is not your wife. Картинка твоей жены - не твоя жена.
That's your cue to tell us your name. Теперь твоя очередь назвать своё имя.
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
You just cultivate that clean image because your mythology is your best asset. Тебе нужно создать имидж, ведь твоя легенда - это твой козырь.
I really like your shirt - it shows off your shoulder. Мне так нравится твоя блузка... подчёркивает плечи.
Maybe you could put your guitar away for two seconds when your child is attacking... Может, отложишь гитару на пару секунд, когда твоя дочь нападает...
Time was on your side, but your obsession wouldn't let you wait. Но твоя одержимость не позволила тебе ждать.
You're upset that I don't like your song For your wedding mash-up. Ты расстроился, что мне не нравится твоя песня для свадьбы.
More, your grace... your unexpected look of quality. И еще твоя грация,... неожиданная видимость достоинства.
Doing everything in your power to get your people to show up is basic politics. Делать все, что в твоих силах, для того, чтобы твоя целевая аудитория проявила себя - это основы политики».
Yanni once said, "Bradley, your extreme sensitivity is your greatest gift". Янни однажды сказал: "Брэдли, твоя чрезвычайная чувствительность-твой величайший дар".
It's your lab, so we should do things your way. Это твоя лаборатория, так что мы должны делать все по правилам.
Garrett, that deepness in your voice really captivates me, but also your personality and charisma. Гарретт, не только глубина твоего голоса по-настоящему покорила меня, но и твоя харизма, и личность.