| The old Jag's still coughing like your Aunt Midge. | Мой старый "Ягуар" по-прежнему кашляет, что твоя тетя Мидж. |
| Whatever your grudge is against Bash... | Какой бы ни была твоя обида на Баша... |
| Surprised your big head could fit through our small halls. | Я удивлён, что твоя большая голова смогла пролезть в наши маленькие павильоны. |
| I need your help, man. | Мне... мне нужна твоя помощь, парень. |
| You're as naive as your daughter. | Ты такой же наивный, как и твоя дочь. |
| Because your name's Kippelstein, not Bonnet. | Потому что твоя фамилия - Киппельштайн, а не Боннэ... |
| Which reminds me, I loved your article. | Что напомнило мне о том, что мне понравилась твоя статья. |
| It's your turn, Rocco. | Рокко, теперь твоя очередь, скажи тост. |
| Just like me and your momma. | Точно так же как я и твоя мама. |
| Maybe... what happened to her was your fault. | Может... то, что с ней случилось, твоя вина. |
| Maybe your resolution should be to gossip less. | Рейч, может, твоя резолюция должна быть - "меньше сплетничать". |
| I'm your have thin walls. | Я твоя соседка и у нас тонкие стены. |
| Not only your career mine feature too. | Не только твоя карьера, но и ты принадлежишь мне. |
| And he needed your help finding them. | И чтобы найти их, ему нужна твоя помощь. |
| Bernadette told me your apartment's ready. | Бернадетт сказала мне, что твоя квартира уже готова. |
| I did because your card declined. | Я заплатил, потому что твоя карта заблокирована. |
| He knows Richard's your best guy. | Он знает, что Ричард - твоя правая рука. |
| So anyway, your dog is melted. | Как бы то ни было, твоя собака расплавлена. |
| You told me the other day your secretary picked Sonia. | В прошлый раз ты сказал мне, что Соню выбрала твоя секретарша. |
| We loved your dog food commercial, Timothy. | Тимоти, нам понравилась твоя реклама с кормом для собак. |
| Besides, dealing with the press is your responsibility as lieutenant. | Кроме того, общение с прессой - твоя прямая обязанность, как лейтенанта. |
| Thought you said Debbie weren't your girlfriend. | Думала, ты говорил, что Дебби не твоя девушка. |
| Well, let's hope your sister does. | Что ж, будем надеяться, что твоя сестра окажется поразговорчивее. |
| As I said before, your joy must come first. | Как я говорил ранее, твоя радость должна быть на первом месте. |
| You just wanted your doting little wife back. | Ты просто захотел, чтобы твоя трясущаяся над тобой женушка вернулась. |