The old Jag's still coughing like your Aunt Midge. |
Мой старый "Ягуар" по-прежнему кашляет, что твоя тетя Мидж. |
Whatever your grudge is against Bash... |
Какой бы ни была твоя обида на Баша... |
Surprised your big head could fit through our small halls. |
Я удивлён, что твоя большая голова смогла пролезть в наши маленькие павильоны. |
I need your help, man. |
Мне... мне нужна твоя помощь, парень. |
You're as naive as your daughter. |
Ты такой же наивный, как и твоя дочь. |
Because your name's Kippelstein, not Bonnet. |
Потому что твоя фамилия - Киппельштайн, а не Боннэ... |
Which reminds me, I loved your article. |
Что напомнило мне о том, что мне понравилась твоя статья. |
It's your turn, Rocco. |
Рокко, теперь твоя очередь, скажи тост. |
Just like me and your momma. |
Точно так же как я и твоя мама. |
Maybe... what happened to her was your fault. |
Может... то, что с ней случилось, твоя вина. |
Maybe your resolution should be to gossip less. |
Рейч, может, твоя резолюция должна быть - "меньше сплетничать". |
I'm your have thin walls. |
Я твоя соседка и у нас тонкие стены. |
Not only your career mine feature too. |
Не только твоя карьера, но и ты принадлежишь мне. |
And he needed your help finding them. |
И чтобы найти их, ему нужна твоя помощь. |
Bernadette told me your apartment's ready. |
Бернадетт сказала мне, что твоя квартира уже готова. |
I did because your card declined. |
Я заплатил, потому что твоя карта заблокирована. |
He knows Richard's your best guy. |
Он знает, что Ричард - твоя правая рука. |
So anyway, your dog is melted. |
Как бы то ни было, твоя собака расплавлена. |
You told me the other day your secretary picked Sonia. |
В прошлый раз ты сказал мне, что Соню выбрала твоя секретарша. |
We loved your dog food commercial, Timothy. |
Тимоти, нам понравилась твоя реклама с кормом для собак. |
Besides, dealing with the press is your responsibility as lieutenant. |
Кроме того, общение с прессой - твоя прямая обязанность, как лейтенанта. |
Thought you said Debbie weren't your girlfriend. |
Думала, ты говорил, что Дебби не твоя девушка. |
Well, let's hope your sister does. |
Что ж, будем надеяться, что твоя сестра окажется поразговорчивее. |
As I said before, your joy must come first. |
Как я говорил ранее, твоя радость должна быть на первом месте. |
You just wanted your doting little wife back. |
Ты просто захотел, чтобы твоя трясущаяся над тобой женушка вернулась. |