20 minutes, your friend will either suffocate or burn... |
20 минут, и твоя подруга либо задохнется, либо сгорит. |
It's not your fault, Abby. |
Это не твоя вина, Эбби. |
We could really use your help. |
Нам бы очень не помешала твоя помощь. |
Vincent, I need your help. |
Винсент, мне нужна твоя помощь. |
Just take responsibility for your decisions and the way they affect others, you mutton head. |
Просто прими ответственность за свои решения и их воздействие на других, дурья твоя башка. |
It doesn't change that it's there... your goodness. |
Это не меняет того, что она там... твоя добродетель. |
I need your help getting rid of them. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы избавиться от них. |
Word of advice, Porter, your duty is to protect. |
Небольшой совет, Портер, твоя задача защищать... |
I told him she was your sister. |
Я сказала, что это твоя сестра. |
You are the only one who knows how your time machine works. |
Ты единственный, кто знает, как работает твоя машина времени. |
And your mum can do the flowers before she asks. |
А твоя мама может предоставить цветы, пока она сама не напросилась. |
You didn't tell me your mum was an artist. |
Ты не говорила мне что твоя мама художник. |
He just stepped out, Chris, and it wasn't your fault. |
Он просто выскочил, Крис, это была не твоя вина. |
It's not your fault, sweetheart. |
Это не твоя вина, милая. |
This doesn't have to be your story. |
Это не обязательно должна быть твоя история. |
I need your car this weekend. |
Мне нужна на выходные твоя машина. |
My contacts, my front, your network. |
Мои связи, мое прикрытие, твоя сеть. |
No, it's your first newspaper article... |
Нет, это твоя первая заметка в газете. |
Not unless it's your own. |
Нет, если это не твоя собственная. |
Look, I don't need your help, derek. |
Мне не нужна твоя помощь, Дерек. |
No, dear, it's your job. |
Нет, дорогуша, это твоя работа. |
Joey, this is your worker's compensation check. |
Джоуи, это твоя страховая выплата по инвалидности. |
Richard, this is not your fault. |
Ричард, это не твоя вина. |
Which you probably don't want to talk about, because she's your baby sister. |
Наверное ты не хочешь об этом говорить, потому что она твоя младшая сестра. |
He seems to think that she's your new girlfriend. |
Похоже, он решил, что она - твоя новая подружка. |