Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
20 minutes, your friend will either suffocate or burn... 20 минут, и твоя подруга либо задохнется, либо сгорит.
It's not your fault, Abby. Это не твоя вина, Эбби.
We could really use your help. Нам бы очень не помешала твоя помощь.
Vincent, I need your help. Винсент, мне нужна твоя помощь.
Just take responsibility for your decisions and the way they affect others, you mutton head. Просто прими ответственность за свои решения и их воздействие на других, дурья твоя башка.
It doesn't change that it's there... your goodness. Это не меняет того, что она там... твоя добродетель.
I need your help getting rid of them. Мне нужна твоя помощь, чтобы избавиться от них.
Word of advice, Porter, your duty is to protect. Небольшой совет, Портер, твоя задача защищать...
I told him she was your sister. Я сказала, что это твоя сестра.
You are the only one who knows how your time machine works. Ты единственный, кто знает, как работает твоя машина времени.
And your mum can do the flowers before she asks. А твоя мама может предоставить цветы, пока она сама не напросилась.
You didn't tell me your mum was an artist. Ты не говорила мне что твоя мама художник.
He just stepped out, Chris, and it wasn't your fault. Он просто выскочил, Крис, это была не твоя вина.
It's not your fault, sweetheart. Это не твоя вина, милая.
This doesn't have to be your story. Это не обязательно должна быть твоя история.
I need your car this weekend. Мне нужна на выходные твоя машина.
My contacts, my front, your network. Мои связи, мое прикрытие, твоя сеть.
No, it's your first newspaper article... Нет, это твоя первая заметка в газете.
Not unless it's your own. Нет, если это не твоя собственная.
Look, I don't need your help, derek. Мне не нужна твоя помощь, Дерек.
No, dear, it's your job. Нет, дорогуша, это твоя работа.
Joey, this is your worker's compensation check. Джоуи, это твоя страховая выплата по инвалидности.
Richard, this is not your fault. Ричард, это не твоя вина.
Which you probably don't want to talk about, because she's your baby sister. Наверное ты не хочешь об этом говорить, потому что она твоя младшая сестра.
He seems to think that she's your new girlfriend. Похоже, он решил, что она - твоя новая подружка.