Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
Your dog just swallowed your window washer. Твоя собака только что сожрала мойщика окон.
Your Scrabble board won't save your race. Твоя доска Эрудит не спасет твою расу.
Your wife doesn't want to visit you to get your take on this case. Твоя жена не хочет общаться с тобой по этому делу.
Your job is jailing your friends? Твоя работа - сажать друзей в тюрьму?
Your faith in your friends is yours. Вера в друзей - твоя слабость.
Your square jaw, your golden armor. Твоя квадратная челюсть, твоя золотая броня.
Your true love is your power. Твоя настоящая любовь - твоя власть.
Your integrity... your courage... transformed me. Твоя решимость... Твое мужество... во мне что-то поменялось.
Your help in exchange for your freedom. Твоя помощь в обмен на свободу.
Your aunt said she gave him your number. Твоя тётя сказала, что дала ему твой номер.
Your sister was interesting, but she could never take your place. Твоя сестра, интересная личность но она никогда не заменит тебя.
Your friends, your family, they won't know what happened to you. Твои друзья, твоя семья не узнают о том, что с тобой случилось.
Your scholarship seems to have gone to your head. Твоя стипендия, похоже, ударила тебе в голову.
Your medical help is appreciated, but your family counseling is not. Приветствуется твоя медицинская помощь, в отличии от семейных консультаций.
Your sister cannot take away your money. Твоя сестра не может лишить тебя твоей доли.
Your son would be alive but for your carelessness. Твой сын был жив, если бы не твоя халатность.
Your programming for exactly equal to ours for eliminating your kind. Твоя программа на самовыживание аналогична нашей на уничтожение твоих соплеменников.
Your work, your early paintings... Твоя работа, твои первые картины...
Your little princess was always looking for your approval. Твоя маленькая принцесса всегда искала твоего одобрения.
Your career is over even if you were smart enough to cover your tracks. Твоя карьера окончена, даже если ты позаботился о том, чтобы замести свои следы.
Your head doesn't even look good on your body. Твоя башка даже на нынешнем теле смотрится не очень.
Your friends are not your concern anymore. Твои друзья больше не твоя забота.
Your job is not your purpose. Работа - это не твоя цель.
Your speech was, but your song's a raging success. Речь может и провал, но твоя песня - настоящий успех.
Well: Your next great love has to do with your broken heart. Верно: твоя следующая большая любовь связана как-то с разбитым сердцем.